21 And he said to him, "See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken.
22 Hurry, escape there. For I cannot do anything until you arrive there." Therefore the name of the city was called Zoar.
23 The sun had risen upon the earth when Lot entered Zoar.
24 Then the Lord rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah, from the Lord out of the heavens.
25 So He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
26 But his wife looked back behind him, and she became a pillar of salt.
27 And Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the Lord.
28 Then he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain; and he saw, and behold, the smoke of the land which went up like the smoke of a furnace.
29 And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot had dwelt.
30 Then Lot went up out of Zoar and dwelt in the mountains, and his two daughters were with him; for he was afraid to dwell in Zoar. And he and his two daughters dwelt in a cave.
31 Now the firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is no man on the earth to come in to us as is the custom of all the earth.

Otras traducciones de Genesis 19:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 19:21 Y él le respondió: He aquí, te concedo también esta petición de no destruir la ciudad de que has hablado.

English Standard Version ESV

21 He said to him, "Behold, I grant you this favor also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, para no destruir la ciudad de que has hablado

King James Version KJV

21 And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 19:21 —Está bien —dijo el ángel—, concederé tu petición. No destruiré la pequeña aldea.

Nueva Versión Internacional NVI

21 —Está bien —le respondió—; también esta petición te la concederé. No destruiré la ciudad de que hablas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, y no destruiré la ciudad de que has hablado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Y le respondió: He aquí he recibido también tu súplica sobre esto, para no destruir la ciudad de que has hablado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA