9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, scoffing.
10 Therefore she said to Abraham, "Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, namely with Isaac."
11 And the matter was very displeasing in Abraham's sight because of his son.
12 But God said to Abraham, "Do not let it be displeasing in your sight because of the lad or because of your bondwoman. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac your seed shall be called.
13 Yet I will also make a nation of the son of the bondwoman, because he is your seed."
14 So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water; and putting it on her shoulder, he gave it and the boy to Hagar, and sent her away. Then she departed and wandered in the Wilderness of Beersheba.
15 And the water in the skin was used up, and she placed the boy under one of the shrubs.
16 Then she went and sat down across from him at a distance of about a bowshot; for she said to herself, "Let me not see the death of the boy." So she sat opposite him, and lifted her voice and wept.
17 And God heard the voice of the lad. Then the angel of God called to Hagar out of heaven, and said to her, "What ails you, Hagar? Fear not, for God has heard the voice of the lad where he is.
18 Arise, lift up the lad and hold him with your hand, for I will make him a great nation."
19 Then God opened her eyes, and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water, and gave the lad a drink.

Otras traducciones de Genesis 21:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 21:9 Y Sara vio al hijo que Agar la egipcia le había dado a luz a Abraham burlándose de su hijo Isaac ,

English Standard Version ESV

9 But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, laughing.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Y vio Sara al hijo de Agar la egipcia, el cual ésta le había dado a luz a Abraham, que se burlaba

King James Version KJV

9 And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 21:9 Pero Sara vio que Ismael —el hijo de Abraham y de su sierva egipcia Agar— se burlaba de su hijo Isaac.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Pero Sara se dio cuenta de que el hijo que Agar la egipcia le había dado a Abraham se burlaba de su hijo Isaac.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y vió Sara al hijo de Agar la Egipcia, el cual había ésta parido á Abraham, que se burlaba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y vio Sara al hijo de Agar la egipcia, el cual ésta le había dado a luz a Abraham, que se burlaba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA