4 And I will make your descendants multiply as the stars of heaven; I will give to your descendants all these lands; and in your seed all the nations of the earth shall be blessed;
5 because Abraham obeyed My voice and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws."
6 So Isaac dwelt in Gerar.
7 And the men of the place asked about his wife. And he said, "She is my sister"; for he was afraid to say, "She is my wife," because he thought, "lest the men of the place kill me for Rebekah, because she is beautiful to behold."
8 Now it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked through a window, and saw, and there was Isaac, showing endearment to Rebekah his wife.
9 Then Abimelech called Isaac and said, "Quite obviously she is your wife; so how could you say, 'She is my sister'?" And Isaac said to him, "Because I said, 'Lest I die on account of her.' "
10 And Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might soon have lain with your wife, and you would have brought guilt on us."
11 So Abimelech charged all his people, saying, "He who touches this man or his wife shall surely be put to death."
12 Then Isaac sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold; and the Lord blessed him.
13 The man began to prosper, and continued prospering until he became very prosperous;
14 for he had possessions of flocks and possessions of herds and a great number of servants. So the Philistines envied him.

Otras traducciones de Genesis 26:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 26:4 Y multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo, y daré a tu descendencia todas estas tierras; y en tu simiente serán bendecidas todas las naciones de la tierra,

English Standard Version ESV

4 I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands. And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y multiplicaré tu simiente como las estrellas del cielo, y daré a tu simiente todas estas tierras; y todos los gentiles de la tierra serán benditos en tu simiente

King James Version KJV

4 And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 26:4 Haré que tus descendientes sean tan numerosos como las estrellas de los cielos, y les daré todas estas tierras. Y mediante tu descendencia, todas las naciones de la tierra serán bendecidas.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Multiplicaré a tus descendientes como las estrellas del cielo, y les daré todas esas tierras. Por medio de tu descendencia todas las naciones de la tierra serán bendecidas,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y multiplicaré tu simiente como las estrellas del cielo, y daré á tu simiente todas estas tierras; y todas las gentes de la tierra serán benditas en tu simiente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y multiplicaré tu simiente como las estrellas del cielo, y daré a tu simiente todas estas tierras; y todos los gentiles de la tierra serán benditos en tu simiente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA