10 Then you shall take it to your father, that he may eat it, and that he may bless you before his death."
11 And Jacob said to Rebekah his mother, "Look, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth-skinned man.
12 Perhaps my father will feel me, and I shall seem to be a deceiver to him; and I shall bring a curse on myself and not a blessing."
13 But his mother said to him, "Let your curse be on me, my son; only obey my voice, and go, get them for me."
14 And he went and got them and brought them to his mother, and his mother made savory food, such as his father loved.
15 Then Rebekah took the choice clothes of her elder son Esau, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.
16 And she put the skins of the kids of the goats on his hands and on the smooth part of his neck.
17 Then she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
18 So he went to his father and said, "My father." And he said, "Here I am. Who are you, my son?"
19 Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn; I have done just as you told me; please arise, sit and eat of my game, that your soul may bless me."
20 But Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" And he said, "Because the Lord your God brought it to me."

Otras traducciones de Genesis 27:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 27:10 Entonces se lo llevarás a tu padre, que comerá, para que te bendiga antes de su muerte.

English Standard Version ESV

10 And you shall bring it to your father to eat, so that he may bless you before he dies."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 y tú los llevarás a tu padre, y comerá, para que te bendiga antes de su muerte

King James Version KJV

10 And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 27:10 Después lleva la comida a tu padre para que se la coma y te bendiga antes de morir.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Tú se lo llevarás para que se lo coma, y así él te dará su bendición antes de morirse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y tú las llevarás á tu padre, y comerá, para que te bendiga antes de su muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 y tú los llevarás a tu padre, y comerá, para que te bendiga antes de su muerte.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA