6 Then Rachel said, "God has judged my case; and He has also heard my voice and given me a son." Therefore she called his name Dan.
7 And Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
8 Then Rachel said, "With great wrestlings I have wrestled with my sister, and indeed I have prevailed." So she called his name Naphtali.
9 When Leah saw that she had stopped bearing, she took Zilpah her maid and gave her to Jacob as wife.
10 And Leah's maid Zilpah bore Jacob a son.
11 Then Leah said, "A troop comes!" So she called his name Gad.
12 And Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son.
13 Then Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." So she called his name Asher.
14 Now Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
15 But she said to her, "Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?" And Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son's mandrakes."
16 When Jacob came out of the field in the evening, Leah went out to meet him and said, "You must come in to me, for I have surely hired you with my son's mandrakes." And he lay with her that night.

Otras traducciones de Genesis 30:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 30:6 Y Raquel dijo: Dios me ha vindicado; ciertamente ha oído mi voz y me ha dado un hijo. Por tanto le puso por nombre Dan .

English Standard Version ESV

6 Then Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice and given me a son." Therefore she called his name Dan.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y dijo Raquel: Me juzgó Dios, y también oyó mi voz, y me dio un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan

King James Version KJV

6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 30:6 Raquel le puso por nombre Dan,
porque dijo: «¡Dios me ha hecho justicia! Oyó mi petición y me dio un hijo».

Nueva Versión Internacional NVI

6 Y Raquel exclamó: «¡Dios me ha hecho justicia! ¡Escuchó mi plegaria y me ha dado un hijo!» Por eso Raquel le puso por nombre Dan.a

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y dijo Rachêl: Juzgóme Dios, y también oyó mi voz, y dióme un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y dijo Raquel: Me juzgó Dios, y también oyó mi voz, y me dio un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA