46 Then Jacob said to his brethren, "Gather stones." And they took stones and made a heap, and they ate there on the heap.
47 Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
48 And Laban said, "This heap is a witness between you and me this day." Therefore its name was called Galeed,
49 also Mizpah, because he said, "May the Lord watch between you and me when we are absent one from another.
50 If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us--see, God is witness between you and me!"
51 Then Laban said to Jacob, "Here is this heap and here is this pillar, which I have placed between you and me.
52 This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not pass beyond this heap to you, and you will not pass beyond this heap and this pillar to me, for harm.
53 The God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their father judge between us." And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
54 Then Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his brethren to eat bread. And they ate bread and stayed all night on the mountain.
55 And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

Otras traducciones de Genesis 31:46

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 31:46 Y Jacob dijo a sus parientes: Recoged piedras. Y tomaron piedras e hicieron un montón, y comieron allí junto al montón.

English Standard Version ESV

46 And Jacob said to his kinsmen, "Gather stones." And they took stones and made a heap, and they ate there by the heap.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

46 Y dijo Jacob a sus hermanos: Coged piedras. Y tomaron piedras e hicieron un majano; y comieron allí sobre aquel majano

King James Version KJV

46 And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 31:46 Y dijo a los miembros de su familia: «Recojan algunas piedras». Entonces ellos juntaron piedras y las apilaron. Luego Jacob y Labán se sentaron junto al montículo de piedras y compartieron una comida para celebrar el pacto.

Nueva Versión Internacional NVI

46 y les dijo a sus parientes:—¡Junten piedras!Ellos juntaron piedras, las amontonaron, y comieron allí, junto al montón de piedras.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

46 Y dijo Jacob á sus hermanos: Coged piedras. Y tomaron piedras é hicieron un majano; y comieron allí sobre aquel majano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

46 Y dijo Jacob a sus hermanos: Coged piedras. Y tomaron piedras e hicieron un majano; y comieron allí sobre aquel majano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA