8 But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
9 And make marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to yourselves.
10 So you shall dwell with us, and the land shall be before you. Dwell and trade in it, and acquire possessions for yourselves in it."
11 Then Shechem said to her father and her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.
12 Ask me ever so much dowry and gift, and I will give according to what you say to me; but give me the young woman as a wife."
13 But the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, and spoke deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.
14 And they said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a reproach to us.
15 But on this condition we will consent to you: If you will become as we are, if every male of you is circumcised,
16 then we will give our daughters to you, and we will take your daughters to us; and we will dwell with you, and we will become one people.
17 But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone."
18 And their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son.

Otras traducciones de Genesis 34:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 34:8 Pero Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Siquem anhela a vuestra hija; os ruego que se la deis por mujer.

English Standard Version ESV

8 But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him to be his wife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Siquem se ha apegado con vuestra hija; os ruego que se la deis por mujer

King James Version KJV

8 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 34:8 Hamor habló con Jacob y con sus hijos:
—Mi hijo Siquem está verdaderamente enamorado de su hija —dijo—. Por favor, permítanle casarse con ella.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Pero Jamor les dijo:—Mi hijo Siquén está enamorado de la hermana de ustedes. Por favor, permitan que ella se case con él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Sichêm se ha apegado á vuestra hija; ruégoos que se la deis por mujer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Siquem se ha apegado con vuestra hija; os ruego que se la deis por mujer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA