24 Then they took him and cast him into a pit. And the pit was empty; there was no water in it.
25 And they sat down to eat a meal. Then they lifted their eyes and looked, and there was a company of Ishmaelites, coming from Gilead with their camels, bearing spices, balm, and myrrh, on their way to carry them down to Egypt.
26 So Judah said to his brothers, "What profit is there if we kill our brother and conceal his blood?
27 Come and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother and our flesh." And his brothers listened.
28 Then Midianite traders passed by; so the brothers pulled Joseph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. And they took Joseph to Egypt.
29 Then Reuben returned to the pit, and indeed Joseph was not in the pit; and he tore his clothes.
30 And he returned to his brothers and said, "The lad is no more; and I, where shall I go?"
31 So they took Joseph's tunic, killed a kid of the goats, and dipped the tunic in the blood.
32 Then they sent the tunic of many colors, and they brought it to their father and said, "We have found this. Do you know whether it is your son's tunic or not?"
33 And he recognized it and said, "It is my son's tunic. A wild beast has devoured him. Without doubt Joseph is torn to pieces."
34 Then Jacob tore his clothes, put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.

Otras traducciones de Genesis 37:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 37:24 y lo tomaron y lo echaron en el pozo. Y el pozo estaba vacío, no había agua en él.

English Standard Version ESV

24 And they took him and threw him into a pit. The pit was empty; there was no water in it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 y le tomaron, y le echaron en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua

King James Version KJV

24 And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 37:24 Después lo agarraron y lo tiraron en la cisterna. Resulta que la cisterna estaba vacía; no tenía nada de agua adentro.

Nueva Versión Internacional NVI

24 lo agarraron y lo echaron en una cisterna que estaba vacía y seca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y tomáronlo, y echáronle en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 y le tomaron, y le echaron en la cisterna; mas la cisterna estaba vacía, no había en ella agua.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA