8 But he refused and said to his master's wife, "Look, my master does not know what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand.
9 There is no one greater in this house than I, nor has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"
10 So it was, as she spoke to Joseph day by day, that he did not heed her, to lie with her or to be with her.
11 But it happened about this time, when Joseph went into the house to do his work, and none of the men of the house was inside,
12 that she caught him by his garment, saying, "Lie with me." But he left his garment in her hand, and fled and ran outside.
13 And so it was, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside,
14 that she called to the men of her house and spoke to them, saying, "See, he has brought in to us a Hebrew to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.
15 And it happened, when he heard that I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me, and fled and went outside."
16 So she kept his garment with her until his master came home.
17 Then she spoke to him with words like these, saying, "The Hebrew servant whom you brought to us came in to me to mock me;
18 so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside."

Otras traducciones de Genesis 39:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 39:8 Pero él rehusó y dijo a la mujer de su amo: Estando yo aquí, mi amo no se preocupa de nada en la casa, y ha puesto en mi mano todo lo que posee.

English Standard Version ESV

8 But he refused and said to his master's wife, "Behold, because of me my master has no concern about anything in the house, and he has put everything that he has in my charge.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y él no quiso, y dijo a la mujer de su señor: He aquí que mi señor no se preocupa conmigo de lo que hay en casa, y ha puesto en mi mano todo lo que tiene

King James Version KJV

8 But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 39:8 Pero José se negó:
—Mire —le contestó—, mi amo confía en mí y me puso a cargo de todo lo que hay en su casa.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Pero José no quiso saber nada, sino que le contestó:—Mire, señora: mi patrón ya no tiene que preocuparse de nada en la casa, porque todo me lo ha confiado a mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y él no quiso, y dijo á la mujer de su señor: He aquí que mi señor no sabe conmigo lo que hay en casa, y ha puesto en mi mano todo lo que tiene:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y él no quiso, y dijo a la mujer de su señor: He aquí que mi señor no sabe conmigo lo que hay en casa, y ha puesto en mi mano todo lo que tiene.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA