1 Then it came to pass, at the end of two full years, that Pharaoh had a dream; and behold, he stood by the river.
2 Suddenly there came up out of the river seven cows, fine looking and fat; and they fed in the meadow.
3 Then behold, seven other cows came up after them out of the river, ugly and gaunt, and stood by the other cows on the bank of the river.
4 And the ugly and gaunt cows ate up the seven fine looking and fat cows. So Pharaoh awoke.
5 He slept and dreamed a second time; and suddenly seven heads of grain came up on one stalk, plump and good.
6 Then behold, seven thin heads, blighted by the east wind, sprang up after them.
7 And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, it was a dream.

Otras traducciones de Genesis 41:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 41:1 Y aconteció que al cabo de dos años, Faraón tuvo un sueño; y he aquí, soñó que estaba de pie junto al Nilo.

English Standard Version ESV

1 After two whole years, Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y aconteció que pasados dos años tuvo el Faraón un sueño: Y he aquí que estaba sobre el río

King James Version KJV

1 And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 41:1 Los sueños del faraón
Dos años después, el faraón soñó que estaba de pie a la orilla del río Nilo.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Dos años más tarde, el faraón tuvo un sueño: Estaba de pie junto al río Nilo

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y ACONTECIO que pasados dos años tuvo Faraón un sueño: Parecíale que estaba junto al río;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y aconteció que pasados dos años tuvo el Faraón un sueño: Y he aquí que estaba sobre el río;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA