25 Then they made the present ready for Joseph's coming at noon, for they heard that they would eat bread there.
26 And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down before him to the earth.
27 Then he asked them about their well-being, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"
28 And they answered, "Your servant our father is in good health; he is still alive." And they bowed their heads down and prostrated themselves.
29 Then he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, "Is this your younger brother of whom you spoke to me?" And he said, "God be gracious to you, my son."
30 Now his heart yearned for his brother; so Joseph made haste and sought somewhere to weep. And he went into his chamber and wept there.
31 Then he washed his face and came out; and he restrained himself, and said, "Serve the bread."
32 So they set him a place by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians could not eat food with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.
33 And they sat before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth; and the men looked in astonishment at one another.
34 Then he took servings to them from before him, but Benjamin's serving was five times as much as any of theirs. So they drank and were merry with him.

Otras traducciones de Genesis 43:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 43:25 Entonces prepararon el presente para la venida de José al mediodía; pues habían oído que iban a comer allí.

English Standard Version ESV

25 they prepared the present for Joseph's coming at noon, for they heard that they should eat bread there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan

King James Version KJV

25 And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 43:25 Ellos prepararon sus regalos para la llegada de José a mediodía, porque les dijeron que comerían allí.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Ellos, por su parte, prepararon los regalos, mientras esperaban que José llegara al mediodía, pues habían oído que comerían allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al medio día, porque habían oído que allí habían de comer pan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y ellos prepararon el presente entretanto que venía José al mediodía, porque habían oído que allí habían de comer pan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA