19 Now you are commanded--do this: Take carts out of the land of Egypt for your little ones and your wives; bring your father and come.
20 Also do not be concerned about your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.' "
21 Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them carts, according to the command of Pharaoh, and he gave them provisions for the journey.
22 He gave to all of them, to each man, changes of garments; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of garments.
23 And he sent to his father these things: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and food for his father for the journey.
24 So he sent his brothers away, and they departed; and he said to them, "See that you do not become troubled along the way."
25 Then they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan to Jacob their father.
26 And they told him, saying, "Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt." And Jacob's heart stood still, because he did not believe them.
27 But when they told him all the words which Joseph had said to them, and when he saw the carts which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.
28 Then Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."

Otras traducciones de Genesis 45:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 45:19 Y a ti se te ordena decirles: "Haced esto: tomad carretas de la tierra de Egipto para vuestros pequeños y para vuestras mujeres, y traed a vuestro padre y venid.

English Standard Version ESV

19 And you, Joseph, are commanded to say, 'Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father, and come.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y tú manda: Haced esto: tomaos de la tierra de Egipto carros para vuestros niños y vuestras mujeres; y tomad a vuestro padre, y venid

King James Version KJV

19 Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 45:19 Después el faraón le dijo a José: «Diles a tus hermanos: “Lleven carros de Egipto para transportar a sus niños y a sus esposas, y traigan a su padre aquí.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Diles, además, que se lleven carros de Egipto para traer a sus niños y mujeres, y también al padre de ustedes,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y tú manda: Haced esto: tomaos de la tierra de Egipto carros para vuestros niños y vuestras mujeres; y tomad á vuestro padre, y venid.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y tú manda: Haced esto: tomaos de la tierra de Egipto carros para vuestros niños y vuestras mujeres; y tomad a vuestro padre, y venid.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA