20 But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive.
21 Now therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." And he comforted them and spoke kindly to them.
22 So Joseph dwelt in Egypt, he and his father's household. And Joseph lived one hundred and ten years.
23 Joseph saw Ephraim's children to the third generation. The children of Machir, the son of Manasseh, were also brought up on Joseph's knees.
24 And Joseph said to his brethren, "I am dying; but God will surely visit you, and bring you out of this land to the land of which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
25 Then Joseph took an oath from the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."
26 So Joseph died, being one hundred and ten years old; and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.

Otras traducciones de Genesis 50:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 50:20 Vosotros pensasteis hacerme mal, pero Dios lo tornó en bien para que sucediera como vemos hoy, y se preservara la vida de mucha gente.

English Standard Version ESV

20 As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Vosotros pensasteis mal sobre mí, mas Dios lo pensó por bien, para hacer lo que vemos hoy, para dar vida a mucho pueblo

King James Version KJV

20 But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 50:20 Ustedes se propusieron hacerme mal, pero Dios dispuso todo para bien. Él me puso en este cargo para que yo pudiera salvar la vida de muchas personas.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Es verdad que ustedes pensaron hacerme mal, pero Dios transformó ese mal en bien para lograr lo que hoy estamos viendo: salvar la vida de mucha gente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Vosotros pensasteis mal sobre mí, mas Dios lo encaminó á bien, para hacer lo que vemos hoy, para mantener en vida á mucho pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Vosotros pensasteis mal sobre mí, mas Dios lo pensó por bien, para hacer lo que vemos hoy, para dar vida a mucho pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA