9 Toda ella vendrá a la presa; delante de sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.
10 Y él escarnecerá de los reyes, y de los príncipes hará burla; él se reirá de toda fortaleza, y amontonará polvo, y la tomará.
11 Entonces él se ensoberbecerá contra Dios , y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo ésta su potencia a su dios.
12 ¿No eres tú desde el principio, oh SEÑOR, Dios mío, Santo mío? No moriremos oh SEÑOR, para juicio lo pusiste; y fuerte lo fundaste para castigar.
13 Limpio eres de ojos para no ver el mal, ni puedes ver el agravio; ¿por qué ves a los menospreciadores, y callas cuando destruye el impío al más justo que él.
14 Y haces que sean los hombres como los peces del mar, como reptiles que no tienen señor?
15 Sacará a todos con su anzuelo, los cogerá con su malla, y los juntará en su red; por lo cual se regocijará y hará alegrías.
16 Por esto hará sacrificios a su malla, y ofrecerá sahumerios a su red; porque con ellos engordó su porción, y engrasó su comida.
17 ¿Vaciará por eso su red, o tendrá piedad de matar gentiles continuamente?

Otras traducciones de Habacuc 1:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 1:9 Vienen todos ellos para hacer violencia, su horda de rostros avanza, recoge cautivos como arena.

English Standard Version ESV

9 They all come for violence, all their faces forward. They gather captives like sand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Toda ella vendrá a la presa; delante de sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena

King James Version KJV

9 They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

New King James Version NKJV

Habakkuk 1:9 "They all come for violence; Their faces are set like the east wind. They gather captives like sand.

Nueva Traducción Viviente NTV

9 »Vienen sin tregua, decididos a la violencia.
Sus multitudes avanzan como el viento del desierto,
barriendo cautivos a su paso como si fueran arena.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Vienen en son de violencia;avanzan sus hordas como el viento del desierto,hacen prisioneros como quien recoge arena.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Toda ella vendrá á la presa: delante su sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA