13
¿No es esto del SEÑOR de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y los gentiles se fatigarán en vano
14
Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria del SEÑOR, como las aguas cubren el mar
15
¡Ay del que da de beber a sus compañeros, que les acercas tu odre y les embriagas, para mirar después sus desnudeces
16
Te has llenado de deshonra en vez de honra; bebe tú también, y tu prepucio será descubierto; el cáliz de la mano derecha del SEÑOR volverá sobre ti, y vómito de afrenta caerá sobre tu gloria
17
Porque la rapiña del Líbano caerá sobre ti, y la destrucción de las fieras lo quebrantará; a causa de la sangre humana, y del robo de la tierra, de las ciudades, y de todos los que en ellas moraban
18
¿De qué sirve la escultura que esculpió el que la hizo? ¿La estatua de fundición, que enseña mentira, para que haciendo imágenes mudas confíe el hacedor en su obra
19
¡Ay del que dice al palo: Despiértate; y a la piedra muda: Levántate! ¿Podrá él enseñar? He aquí él está cubierto de oro y plata, y no hay dentro de él aliento
20
Mas el SEÑOR está en su santo Templo: calle delante de él toda la tierra
Otras traducciones de Habacuc 2:13
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Habacuc 2:13
¿No viene del SEÑOR de los ejércitos que los pueblos trabajen para el fuego y las naciones se fatiguen en vano?
English Standard Version ESV
13
Behold, is it not from the LORD of hosts that peoples labor merely for fire, and nations weary themselves for nothing?
King James Version KJV
13
Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
New King James Version NKJV
13
Behold, is it not of the Lord of hosts That the peoples labor to feed the fire, And nations weary themselves in vain?
Nueva Traducción Viviente NTV
Habacuc 2:13
¿No ha prometido el Señor de los Ejércitos Celestiales que las riquezas de las naciones se convertirán en cenizas? ¡Se esfuerzan mucho, pero todo es en vano!
Nueva Versión Internacional NVI
13
¿No ha determinado el SEÑORTodopoderosoque los pueblos trabajen para el fuegoy las naciones se fatiguen por nada?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
¿No es esto de Jehová de los ejércitos? Los pueblos pues trabajarán para el fuego, y las gentes se fatigarán en vano.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
¿No es esto del SEÑOR de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y los gentiles se fatigarán en vano.