11 El sol y la luna se detuvieron en el cielo
cuando volaron tus radiantes flechas
y brilló tu deslumbrante lanza.
12 »Con enojo marchaste a través de la tierra
y con furor pisoteaste las naciones.
13 Saliste a rescatar a tu pueblo elegido,
a salvar a tus ungidos.
Aplastaste las cabezas de los perversos
y descarnaste sus huesos de pies a cabeza.
14 Con sus propias armas
destruiste al jefe de los que
se lanzaron como un torbellino,
pensando que Israel sería presa fácil.
15 Pisoteaste el mar con tus caballos
y las potentes aguas se amontonaron.
16 »Al oír esto, me estremecí por dentro;
mis labios temblaron de miedo.
Se me doblaron las piernas,
caí
y temblé de terror.
Esperaré en silencio el día venidero
cuando la catástrofe golpee al pueblo invasor.
17 Aunque las higueras no florezcan
y no haya uvas en las vides,
aunque se pierda la cosecha de oliva
y los campos queden vacíos y no den fruto,
aunque los rebaños mueran en los campos
y los establos estén vacíos,
18 ¡aun así me alegraré en el Señor
!
¡Me gozaré en el Dios de mi salvación!
19 ¡El Señor
Soberano es mi fuerza!
Él me da pie firme como al venado,
capaz de pisar sobre las alturas».
(Para el director del coro: esta oración se acompaña con instrumentos de cuerda).

Otras traducciones de Habacuc 3:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 3:11 El sol y la luna se detuvieron en su sitio; a la luz de tus saetas se fueron, al resplandor de tu lanza fulgurante.

English Standard Version ESV

11 The sun and moon stood still in their place at the light of your arrows as they sped, at the flash of your glittering spear.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 El sol y la luna se pararon en su estancia; a la luz de tus saetas anduvieron, y al resplandor de tu fulgente lanza

King James Version KJV

11 The sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.

New King James Version NKJV

Habakkuk 3:11 The sun and moon stood still in their habitation; At the light of Your arrows they went, At the shining of Your glittering spear.

Nueva Versión Internacional NVI

11 El sol y la luna se detienen en el cielopor el fulgor de tus veloces flechas,por el deslumbrante brillo de tu lanza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 El sol y la luna se pararon en su estancia: A la luz de tus saetas anduvieron, Y al resplandor de tu fulgente lanza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 El sol y la luna se pararon en su estancia; a la luz de tus saetas anduvieron, y al resplandor de tu fulgente lanza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA