6 De tal manera que digamos confiadamente: El Señor es mi ayudador; no temeré lo que me hará el hombre.
7 Acordaos de vuestros pastores, que os hablaron la palabra de Dios; la fe de los cuales imitad considerando cuál haya sido la salida de su conversación.
8 Jesús el Cristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.
9 No seáis sacados del camino por doctrinas diversas y extrañas, porque buena cosa es afirmar el corazón en la gracia, no en viandas, que nunca aprovecharon a los que anduvieron en ellas.
10 Tenemos un altar, del cual no tienen facultad de comer los que sirven al Tabernáculo.
11 Porque los cuerpos de aquellos animales, la sangre de los cuales es metida por el pecado en el Santuario por el Sumo Sacerdote, son quemados fuera del campamento.
12 Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo por su propia sangre, padeció fuera de la puerta.
13 Salgamos pues a él fuera del campamento, llevando su vituperio.
14 Porque no tenemos aquí ciudad permaneciente, mas buscamos la por venir.
15 Así que, ofrezcamos por medio de él a Dios siempre sacrificio de alabanza, es a saber, fruto de labios que confiesen su Nombre.
16 Y, del hacer bien y de la confraternidad no os olvidéis; porque de tales sacrificios se agrada Dios.

Otras traducciones de Hebreos 13:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 13:6 de manera que decimos confiadamente: EL SEÑOR ES EL QUE ME AYUDA; NO TEMERE. ¿QUE PODRA HACERME EL HOMBRE?

English Standard Version ESV

6 So we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 De tal manera que digamos confiadamente: El Señor es mi ayudador; no temeré lo que me hará el hombre

King James Version KJV

6 So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

New King James Version NKJV

Hebrews 13:6 So we may boldly say: "The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?"

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Así que podemos decir con toda confianza:
«El Señor
es quien me ayuda,
por eso no tendré miedo.
¿Qué me puede hacer un simple mortal?»
.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Así que podemos decir con toda confianza:«El Señor es quien me ayuda; no temeré.¿Qué me puede hacer un simple mortal?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 De tal manera que digamos confiadamente: El Señor es mi ayudador; no temeré Lo que me hará el hombre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA