2 que se pueda compadecer de los ignorantes y errados, porque él también está rodeado de flaqueza;
3 por causa de la cual debe, así también por sí mismo, como por el pueblo, ofrecer por los pecados.
4 Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón.
5 Así también el Cristo no se glorificó a sí mismo haciéndose Sumo Sacerdote, sino el que le dijo: Tú eres mi Hijo, yo te he engendrado hoy:
6 Como también dice en otro lugar: Tú eres Sacerdote para siempre, según el orden de Melquisedec.
7 El cual en los días de su carne, ofreciendo ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte, fue oído por su temor reverente.
8 Y aunque era el Hijo (de Dios,) por lo que padeció aprendió la obediencia;
9 en la cual consumado, fue hecho causa de eterna salud a todos los que le obedecen;
10 nombrado por Dios Sumo Sacerdote, según la orden de Melquisedec.
11 Del cual tenemos mucho que decir, y difícil de declarar, por cuanto sois tardos para oír.
12 Porque debiendo ser ya maestros de otros , si miramos el tiempo, tenéis necesidad de volver a ser enseñados, de cuáles sean los primeros elementos de las palabras de Dios, y sois hechos tales que tenéis necesidad de leche, y no de mantenimiento firme.

Otras traducciones de Hebreos 5:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 5:2 y puede obrar con benignidad para con los ignorantes y extraviados, puesto que él mismo está sujeto a flaquezas;

English Standard Version ESV

2 He can deal gently with the ignorant and wayward, since he himself is beset with weakness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 que se pueda compadecer de los ignorantes y errados, porque él también está rodeado de flaqueza

King James Version KJV

2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.

New King James Version NKJV

Hebrews 5:2 He can have compassion on those who are ignorant and going astray, since he himself is also subject to weakness.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Y puede tratar con paciencia a los ignorantes y descarriados, porque él también está sujeto a las mismas debilidades.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Puede tratar con paciencia a los ignorantes y extraviados, ya que él mismo está sujeto a las debilidades humanas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Que se pueda compadecer de los ignorantes y extraviados, pues que él también está rodeado de flaqueza;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA