8 Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición, y su fin será por fuego
9 Pero de vosotros, oh amados, esperamos mejores cosas que éstas y más cercanas a la salud, aunque hablamos así
10 Porque Dios no es injusto que se olvide de vuestra obra y el trabajo de la caridad que habéis mostrado en su nombre, habiendo ayudado a los santos y ayudándoles
11 Pero deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el fin para cumplimiento de su esperanza
12 que no os hagáis perezosos, sino imitadores de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las promesas
13 Porque prometiendo Dios a Abraham, no pudiendo jurar por otro mayor, juró por sí mismo
14 diciendo: Que te bendeciré bendiciendo, y multiplicando, te multiplicaré
15 Y así, esperando con largura de ánimo, alcanzó la promesa
16 Porque los hombres ciertamente por el mayor que ellos juran; y el fin de todas sus controversias es el juramento para confirmación
17 En lo cual, queriendo Dios mostrar más abundantemente a los herederos de la promesa la inmutabilidad de su consejo, interpuso juramento
18 para que por dos cosas inmutables, en las cuales es imposible que Dios mienta, tengamos un fortísimo consuelo, los que nos acogemos a unirnos a la esperanza propuesta

Otras traducciones de Hebreos 6:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 6:8 pero si produce espinos y abrojos no vale nada, está próxima a ser maldecida, y termina por ser quemada.

English Standard Version ESV

8 But if it bears thorns and thistles, it is worthless and near to being cursed, and its end is to be burned.

King James Version KJV

8 But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.

New King James Version NKJV

8 but if it bears thorns and briars, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 6:8 En cambio, el campo que produce espinos y cardos no sirve para nada. El agricultor no tardará en maldecirlo y quemarlo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 En cambio, cuando produce espinos y cardos, no vale nada; está a punto de ser maldecida, y acabará por ser quemada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición; cuyo fin será el ser abrasada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición, y su fin será por fuego.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA