18 De donde vino que ni aun el primero fue consagrado sin sangre.
19 Porque habiendo leído Moisés todos los mandamientos de la Ley a todo el pueblo, tomando la sangre de los becerros y de los machos cabríos con agua, y lana de grana, e hisopo, roció a todo el pueblo, y juntamente al mismo libro,
20 diciendo: Esta es la sangre del Testamento que Dios os ha mandado.
21 Y además de esto roció también con la sangre el Tabernáculo y todos los vasos del ministerio.
22 Y casi todo es purificado según la ley con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisión.
23 Así que fue necesario que las figuras de las cosas celestiales fuesen purificadas con estas cosas; pero las mismas cosas celestiales, con mejores sacrificios que éstos.
24 Por lo cual no entró Jesús en el santuario hecho de mano, (que es figura del verdadero,) sino en el mismo cielo para presentarse ahora por nosotros en la presencia de Dios.
25 Y no para ofrecerse muchas veces a sí mismo, (como entra el sumo sacerdote en el santuario una vez cada año con la sangre ajena.)
26 De otra manera sería necesario que hubiera padecido muchas veces desde el principio del mundo; mas ahora UNA VEZ en la consumación de los siglos, para deshacer el pecado se presentó por el sacrificio de sí mismo.
27 Y de la manera que está establecido a los hombres, que mueran una vez; y después, el juicio,
28 así también el Cristo es ofrecido una vez para agotar los pecados de muchos; la segunda vez se manifestará para salud a los que sin pecado lo esperan.

Otras traducciones de Hebreos 9:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 9:18 Por tanto, ni aun el primer pacto se inauguró sin sangre.

English Standard Version ESV

18 Therefore not even the first covenant was inaugurated without blood.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 De donde vino que ni aun el primero fue consagrado sin sangre

King James Version KJV

18 Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.

New King James Version NKJV

Hebrews 9:18 Therefore not even the first covenant was dedicated without blood.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Por eso, aun el primer pacto fue puesto en vigencia con la sangre de un animal.

Nueva Versión Internacional NVI

18 De ahí que ni siquiera el primer pacto se haya establecido sin sangre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 De donde vino que ni aun el primero fué consagrado sin sangre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA