16 Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
17 For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no placea of repentance, though he sought it carefully with tears.
18 For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
19 And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:
20 (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
21 And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
22 But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
23 To the general assembly and church of the firstborn, which are writtenb in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
24 And to Jesus the mediator of the new covenant,c and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
25 See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:
26 Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

Otras traducciones de Hebrews 12:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 12:16 de que no haya ninguna persona inmoral ni profana como Esaú, que vendió su primogenitura por una comida.

English Standard Version ESV

16 that no one is sexually immoral or unholy like Esau, who sold his birthright for a single meal.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Que ninguno sea fornicario o profano, como Esaú, que por una vianda vendió su primogenitura

New King James Version NKJV

16 lest there be any fornicator or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 12:16 Asegúrense de que ninguno sea inmoral ni profano como Esaú, que cambió sus derechos de primer hijo varón por un simple plato de comida.

Nueva Versión Internacional NVI

16 y de que nadie sea inmoral ni profano como Esaú, quien por un solo plato de comida vendió sus derechos de hijo mayor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Que ninguno sea fornicario, ó profano, como Esaú, que por una vianda vendió su primogenitura.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Que ninguno sea fornicario o profano, como Esaú, que por una vianda vendió su primogenitura.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA