19 Primero se detuvieron en el puerto de Éfeso, donde Pablo dejó a los demás. Mientras estuvo en Éfeso, fue a la sinagoga para razonar con los judíos.
20 Le pidieron que se quedara más tiempo, pero él se negó.
21 Al irse, sin embargo, dijo: «Si Dios quiere, regresaré».
Entonces zarpó de Éfeso.
22 La siguiente parada fue en el puerto de Cesarea. De allí subió y visitó a la iglesia de Jerusalén,
y luego regresó a Antioquía.
23 Después de pasar un tiempo en Antioquía, Pablo regresó por Galacia y Frigia, donde visitó y fortaleció a todos los creyentes.
24 Apolos recibe instrucción en Éfeso
Mientras tanto, un judío llamado Apolos —un orador elocuente que conocía bien las Escrituras— llegó a Éfeso desde la ciudad de Alejandría, en Egipto.
25 Había recibido enseñanza en el camino del Señor y les enseñó a otros acerca de Jesús con espíritu entusiasta
y con precisión. Sin embargo, él sólo sabía acerca del bautismo de Juan.
26 Cuando Priscila y Aquila lo escucharon predicar con valentía en la sinagoga, lo llevaron aparte y le explicaron el camino de Dios con aún más precisión.
27 Apolos pensaba ir a Acaya, y los hermanos de Éfeso lo animaron para que fuera. Les escribieron a los creyentes de Acaya para pedirles que lo recibieran. Cuando Apolos llegó, resultó ser de gran beneficio para los que, por la gracia de Dios, habían creído.
28 Refutaba a los judíos en debates públicos con argumentos poderosos. Usando las Escrituras, les explicaba que Jesús es el Mesías.

Otras traducciones de Hechos 18:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 18:19 Llegaron a Efeso y los dejó allí. Y entrando él a la sinagoga, discutía con los judíos.

English Standard Version ESV

19 And they came to Ephesus, and he left them there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y llegó a Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los judíos

King James Version KJV

19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.

New King James Version NKJV

Acts 18:19 And he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Al llegar a Éfeso, Pablo se separó de sus acompañantes y entró en la sinagoga, donde se puso a discutir con los judíos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y llegó á Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los Judíos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y llegó a Efeso, y los dejó allí: y él entrando en la sinagoga, disputó con los judíos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA