23 Disturbio en Éfeso
Por ese tiempo, se generó un grave problema en Éfeso con respecto al Camino.
24 Comenzó con Demetrio, un platero que tenía un importante negocio de fabricación de templos de plata en miniatura de la diosa griega Artemisa.
Él les daba trabajo a muchos artesanos.
25 Los reunió a todos, junto con otros que trabajaban en oficios similares y les dirigió las siguientes palabras:
«Caballeros, ustedes saben que nuestra riqueza proviene de este negocio.
26 Pero, como han visto y oído, este tal Pablo ha convencido a mucha gente al decirles que los dioses hechos a mano no son realmente dioses; y no solo lo ha hecho en Éfeso, ¡sino por toda la provincia!
27 Por supuesto que no solo hablo de la pérdida del respeto público para nuestro negocio. También me preocupa que el templo de la gran diosa Artemisa pierda su influencia y que a Artemisa —esta magnífica diosa adorada en toda la provincia de Asia y en todo el mundo— ¡se le despoje de su gran prestigio!».
28 Al oír esto, montaron en cólera y comenzaron a gritar: «¡Grande es Artemisa de los efesios!».
29 Pronto toda la ciudad se llenó de confusión. Todos corrieron al anfiteatro, arrastrando a Gayo y Aristarco, los compañeros de viaje de Pablo, que eran macedonios.
30 Pablo también quiso entrar, pero los creyentes no lo dejaron.
31 Algunos de los funcionarios de la provincia, amigos de Pablo, también le enviaron un mensaje para suplicarle que no arriesgara su vida por entrar en el anfiteatro.
32 Adentro era un griterío; algunos gritaban una cosa, y otros otra. Todo era confusión. De hecho, la mayoría ni siquiera sabía por qué estaba allí.
33 Los judíos de la multitud empujaron a Alejandro hacia adelante y le dijeron que explicara la situación. Él hizo señas para pedir silencio e intentó hablar;

Otras traducciones de Hechos 19:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 19:23 Por aquel tiempo se produjo un alboroto no pequeño por motivo del Camino.

English Standard Version ESV

23 About that time there arose no little disturbance concerning the Way.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Entonces hubo un alboroto no pequeño acerca del Camino

King James Version KJV

23 And the same time there arose no small stir about that way.

New King James Version NKJV

Acts 19:23 And about that time there arose a great commotion about the Way.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Por aquellos días se produjo un gran disturbio a propósito del Camino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Entonces hubo un alboroto no pequeño acerca del Camino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Entonces hubo un alboroto no pequeño acerca del Camino.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA