32 Adentro era un griterío; algunos gritaban una cosa, y otros otra. Todo era confusión. De hecho, la mayoría ni siquiera sabía por qué estaba allí.
33 Los judíos de la multitud empujaron a Alejandro hacia adelante y le dijeron que explicara la situación. Él hizo señas para pedir silencio e intentó hablar;
34 pero cuando la multitud se dio cuenta de que era judío, empezaron a gritar de nuevo y siguieron sin parar como por dos horas: «¡Grande es Artemisa de los efesios! ¡Grande es Artemisa de los efesios!».
35 Por fin, el alcalde logró callarlos lo suficiente para poder hablar. «Ciudadanos de Éfeso —les dijo—, todos saben que la ciudad de Éfeso es la guardiana oficial del templo de la gran Artemisa, cuya imagen nos cayó del cielo.
36 Dado que esto es un hecho innegable, no deberían perder la calma ni hacer algo precipitado.
37 Ustedes han traído a estos hombres aquí, pero ellos no han robado nada del templo ni tampoco han hablado en contra de nuestra diosa.
38 »Si Demetrio y los artesanos tienen algún caso contra ellos, las cortes están en sesión y los funcionarios pueden escuchar el caso de inmediato. Dejen que ellos presenten cargos formales;
39 y si hubiera quejas sobre otros asuntos, podrían resolverse en una asamblea legal.
40 Me temo que corremos peligro de que el gobierno romano nos acuse de generar disturbios, ya que no hay razón para todo este alboroto; y si Roma exige una explicación, no sabremos qué decir».
41 Entonces los despidió y ellos se dispersaron.

Otras traducciones de Hechos 19:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 19:32 Así que unos gritaban una cosa y otros otra, porque había confusión en la asamblea, y la mayoría no sabía por qué razón se habían reunido.

English Standard Version ESV

32 Now some cried out one thing, some another, for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 Unos gritaban una cosa, y otros gritaban otra cosa; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían juntado

King James Version KJV

32 Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.

New King James Version NKJV

Acts 19:32 Some therefore cried one thing and some another, for the assembly was confused, and most of them did not know why they had come together.

Nueva Versión Internacional NVI

32 Había confusión en la asamblea. Cada uno gritaba una cosa distinta, y la mayoría ni siquiera sabía para qué se habían reunido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 Y otros gritaban otra cosa; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían juntado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Unos gritaban una cosa, y otros gritaban otra cosa; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían juntado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA