14 Allí él se unió a nosotros, y juntos navegamos a Mitilene.
15 Al otro día, navegamos frente a la isla de Quío. Al día siguiente, cruzamos hasta la isla de Samos y,
un día después, llegamos a Mileto.
16 Pablo había decidido navegar sin detenerse en Éfeso porque no quería pasar más tiempo en la provincia de Asia. Se apresuraba a llegar a Jerusalén, de ser posible, para el Festival de Pentecostés.
17 Cuando llegamos a Mileto, Pablo envió un mensaje a los ancianos de la iglesia de Éfeso para pedirles que vinieran a su encuentro.
18 Cuando llegaron, Pablo declaró: «Ustedes saben que desde el día que pisé la provincia de Asia hasta ahora,
19 he hecho el trabajo del Señor con humildad y con muchas lágrimas. He soportado las pruebas que me vinieron como consecuencia de las conspiraciones de los judíos.
20 Nunca me eché para atrás a la hora de decirles lo que necesitaban oír, ya fuera en público o en sus casas.
21 He tenido un solo mensaje para los judíos y los griegos por igual: la necesidad de arrepentirse del pecado, de volver a Dios y de tener fe en nuestro Señor Jesucristo.
22 »Ahora estoy obligado por el Espíritu
a ir a Jerusalén. No sé lo que me espera allí,
23 solo que el Espíritu Santo me dice que en ciudad tras ciudad, me esperan cárcel y sufrimiento;
24 pero mi vida no vale nada para mí a menos que la use para terminar la tarea que me asignó el Señor Jesús, la tarea de contarles a otros la Buena Noticia acerca de la maravillosa gracia de Dios.

Otras traducciones de Hechos 20:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 20:14 Cuando nos encontró en Asón, lo recibimos a bordo y nos dirigimos a Mitilene.

English Standard Version ESV

14 And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Cuando se juntó con nosotros en Asón, tomándole vinimos a Mitilene

King James Version KJV

14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.

New King James Version NKJV

Acts 20:14 And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Cuando se encontró con nosotros en Asón, lo tomamos a bordo y fuimos a Mitilene.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y como se juntó con nosotros en Assón, tomándole vinimos á Mitilene.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Cuando se juntó con nosotros en Asón, tomándole vinimos a Mitilene.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA