13 La segunda vez que fueron, José reveló su identidad a sus hermanos
y se los presentó al faraón.
14 Después José mandó a buscar a su padre, Jacob, y a todos sus parientes para que los llevaran a Egipto, setenta y cinco personas en total.
15 De modo que Jacob fue a Egipto. Murió allí, al igual que nuestros antepasados.
16 Sus cuerpos fueron llevados a Siquem, donde fueron enterrados en la tumba que Abraham les había comprado a los hijos de Hamor en Siquem a un determinado precio.
17 »A medida que se acercaba el tiempo en que Dios cumpliría su promesa a Abraham, el número de nuestro pueblo en Egipto aumentó considerablemente.
18 Pero luego ascendió un nuevo rey al trono de Egipto, quien no sabía nada de José.
19 Este rey explotó a nuestro pueblo y lo oprimió, y forzó a los padres a que abandonaran a sus recién nacidos para que murieran.
20 »En esos días nació Moisés, un hermoso niño a los ojos de Dios. Sus padres lo cuidaron en casa durante tres meses.
21 Cuando tuvieron que abandonarlo, la hija del faraón lo adoptó y lo crió como su propio hijo.
22 A Moisés le enseñaron toda la sabiduría de los egipcios, y era poderoso tanto en palabras como en acciones.
23 »Cierto día, cuando Moisés tenía cuarenta años, decidió visitar a sus parientes, el pueblo de Israel.

Otras traducciones de Hechos 7:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 7:13 En la segunda visita, José se dio a conocer a sus hermanos, y conoció Faraón el linaje de José.

English Standard Version ESV

13 And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Y en la segunda, José fue conocido de sus hermanos, y fue sabido de Faraón el linaje de José

King James Version KJV

13 And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.

New King James Version NKJV

Acts 7:13 And the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's family became known to the Pharaoh.

Nueva Versión Internacional NVI

13 En la segunda, José se dio a conocer a sus hermanos, y el faraón supo del origen de José.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Y en la segunda, José fué conocido de sus hermanos, y fué sabido de Faraón el linaje de José.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Y en la segunda, José fue conocido de sus hermanos, y fue sabido de Faraón el linaje de José.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA