3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré
4 Entonces salió de la tierra de los caldeos, y habitó en Harán; y de allí, muerto su padre, le traspasó a esta tierra, en la cual vosotros habitáis ahora
5 y no le dio herencia en ella, ni aun para asentar un pie; mas le prometió que se la daría en posesión, y a su simiente después de él, no teniendo hijo
6 Y le habló Dios así: Que su simiente sería extranjera en tierra ajena, y que los sujetarían a servidumbre y maltratarían, por cuatrocientos años
7 Mas yo juzgaré, dijo Dios, a los gentiles de los cuales serán siervos; y después de esto saldrán y me servirán en este lugar
8 Y le dio el Pacto de la circuncisión; y así Abraham engendró a Isaac, y le circuncidó al octavo día; e Isaac a Jacob, y Jacob a los doce patriarcas
9 Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; mas Dios era con él
10 y le libró de todas sus tribulaciones, y le dio gracia y sabiduría en la presencia de Faraón, rey de Egipto, el cual le puso por gobernador sobre Egipto, y sobre toda su casa
11 Vino entonces hambre en toda la tierra de Egipto y de Canaán, y grande tribulación; y nuestros padres no hallaban alimentos
12 Y como oyera Jacob que había trigo en Egipto, envió a nuestros padres la primera vez
13 Y en la segunda, José fue conocido de sus hermanos, y fue sabido de Faraón el linaje de José

Otras traducciones de Hechos 7:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 7:3 y le dijo: "SAL DE TU TIERRA Y DE TU PARENTELA, Y VE A LA TIERRA QUE YO TE MOSTRARE."

English Standard Version ESV

3 and said to him, 'Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.'

King James Version KJV

3 And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

New King James Version NKJV

3 and said to him, 'Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 7:3 Dios le dijo: “Deja tu patria y a tus parientes y entra en la tierra que yo te mostraré”
.

Nueva Versión Internacional NVI

3 “Deja tu tierra y a tus parientes —le dijo Dios—, y ve a la tierra que yo te mostraré”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven á la tierra que te mostraré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA