12 Jacob oyó que aún había grano en Egipto, por lo que envió a sus hijos —nuestros antepasados— a comprar un poco.
13 La segunda vez que fueron, José reveló su identidad a sus hermanos
y se los presentó al faraón.
14 Después José mandó a buscar a su padre, Jacob, y a todos sus parientes para que los llevaran a Egipto, setenta y cinco personas en total.
15 De modo que Jacob fue a Egipto. Murió allí, al igual que nuestros antepasados.
16 Sus cuerpos fueron llevados a Siquem, donde fueron enterrados en la tumba que Abraham les había comprado a los hijos de Hamor en Siquem a un determinado precio.
17 »A medida que se acercaba el tiempo en que Dios cumpliría su promesa a Abraham, el número de nuestro pueblo en Egipto aumentó considerablemente.
18 Pero luego ascendió un nuevo rey al trono de Egipto, quien no sabía nada de José.
19 Este rey explotó a nuestro pueblo y lo oprimió, y forzó a los padres a que abandonaran a sus recién nacidos para que murieran.
20 »En esos días nació Moisés, un hermoso niño a los ojos de Dios. Sus padres lo cuidaron en casa durante tres meses.
21 Cuando tuvieron que abandonarlo, la hija del faraón lo adoptó y lo crió como su propio hijo.
22 A Moisés le enseñaron toda la sabiduría de los egipcios, y era poderoso tanto en palabras como en acciones.
23 »Cierto día, cuando Moisés tenía cuarenta años, decidió visitar a sus parientes, el pueblo de Israel.
24 Vio que un egipcio maltrataba a un israelita. Entonces Moisés salió en defensa del hombre y mató al egipcio para vengarlo.
25 Moisés supuso que sus compatriotas israelitas se darían cuenta de que Dios lo había enviado para rescatarlos, pero no fue así.
26 »Al día siguiente, los visitó de nuevo y vio que dos hombres de Israel estaban peleando. Trató de ser un pacificador y les dijo: “Señores, ustedes son hermanos. ¿Por qué se están peleando?”.
27 »Pero el hombre que era culpable empujó a Moisés. “¿Quién te puso como gobernante y juez sobre nosotros?” —le preguntó—.
28 “¿Me vas a matar como mataste ayer al egipcio?”.
29 Cuando Moisés oyó eso, huyó del país y vivió como extranjero en la tierra de Madián. Allí nacieron sus dos hijos.
30 »Cuarenta años después, en el desierto que está cerca del monte Sinaí, un ángel se le apareció a Moisés en la llama de una zarza que ardía.
31 Moisés quedó asombrado al verla. Y, cuando se estaba acercando para ver mejor, la voz del Señor
le dijo:
32 “Yo soy el Dios de tus antepasados: el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob”. Moisés tembló aterrorizado y no se atrevía a mirar.

Otras traducciones de Hechos 7:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 7:12 Pero cuando Jacob supo que había grano en Egipto, envió a nuestros padres allá la primera vez.

English Standard Version ESV

12 But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers on their first visit.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y como oyera Jacob que había trigo en Egipto, envió a nuestros padres la primera vez

King James Version KJV

12 But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.

New King James Version NKJV

Acts 7:12 But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers first.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Al enterarse Jacob de que había comida en Egipto, mandó allá a nuestros antepasados en una primera visita.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y como oyese Jacob que había trigo en Egipto, envió á nuestros padres la primera vez.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y como oyese Jacob que había trigo en Egipto, envió a nuestros padres la primera vez.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA