8 They eat up the sin of my people, and they seta their heart on their iniquity.
9 And there shall be, like people, like priest: and I will punishb them for their ways, and reward them their doings.
10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.
11 Whoredom and wine and new wine take away the heart.
12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God.
13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.
14 I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The LORD liveth.
16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
17 Ephraim is joined to idols: let him alone.
18 Their drink is sour:c they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.

Otras traducciones de Hosea 4:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 4:8 Del pecado de mi pueblo se alimentan, y hacia su iniquidad dirigen sus deseos .

English Standard Version ESV

8 They feed on the sin of my people; they are greedy for their iniquity.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Comen del pecado de mi pueblo, y en su iniquidad levantan su alma

New King James Version NKJV

8 They eat up the sin of My people; They set their heart on their iniquity.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 4:8 »Cuando la gente lleva su ofrenda por el pecado, los sacerdotes se alimentan.
¡Por eso se alegran cuando el pueblo peca!

Nueva Versión Internacional NVI

8 El pecado de mi pueblo es su comida;se regodean en su perversidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Comen del pecado de mi pueblo, y en su maldad levantan su alma.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Comen del pecado de mi pueblo, y en su maldad levantan su alma.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA