23 Tus gobernantes son rebeldes y compañeros de ladrones; cada uno ama el soborno y corre tras las dádivas. No defienden al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda.
24 Por tanto, declara el Señor, DIOS de los ejércitos, el Poderoso de Israel: ¡Ah!, me libraré de mis adversarios, y me vengaré de mis enemigos.
25 También volveré mi mano contra ti, te limpiaré de tu escoria como con lejía, y quitaré toda tu impureza.
26 Entonces restauraré tus jueces como al principio, y tus consejeros como al comienzo; después de lo cual serás llamada ciudad de justicia, ciudad fiel.
27 Sion será redimida con juicio, y sus arrepentidos con justicia.
28 Pero los transgresores y los pecadores serán aplastados a una, y los que abandonan al SEÑOR perecerán.
29 Ciertamente os avergonzaréis de las encinas que habéis deseado, y os abochornaréis de los jardines que habéis escogido.
30 Porque seréis como encina cuya hoja está marchita, y como jardín en que no hay agua.
31 El fuerte se convertirá en estopa, y su trabajo en chispa. Arderán ambos a una, y no habrá quien los apague.

Otras traducciones de Isaías 1:23

English Standard Version ESV

Isaiah 1:23 Your princes are rebels and companions of thieves. Everyone loves a bribe and runs after gifts. They do not bring justice to the fatherless, and the widow's cause does not come to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Tus príncipes, prevaricadores y compañeros de ladrones; todos aman el soborno, y van tras las recompensas; no oyen en juicio al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda

King James Version KJV

23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

New King James Version NKJV

23 Your princes are rebellious, And companions of thieves; Everyone loves bribes, And follows after rewards. They do not defend the fatherless, Nor does the cause of the widow come before them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 1:23 Tus líderes son rebeldes,
compañeros de ladrones.
A todos ellos les encantan los sobornos
y exigen que se los den,
pero se niegan a defender la causa de los huérfanos
y a luchar por los derechos de las viudas.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Tus gobernantes son rebeldes,cómplices de ladrones;todos aman el sobornoy van detrás de las prebendas.No abogan por el huérfano,ni se ocupan de la causa de la viuda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Tus príncipes, prevaricadores y compañeros de ladrones: todos aman las dádivas, y van tras las recompensas: no oyen en juicio al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Tus príncipes, prevaricadores y compañeros de ladrones; todos aman las dádivas, y van tras las recompensas; no oyen en juicio al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA