15 Y no habrá para Egipto obra alguna que pueda hacer su cabeza o su cola, su hoja de palmera o su junco.
16 En aquel día los egipcios serán como las mujeres, temblarán y estarán aterrados ante la mano alzada que el SEÑOR de los ejércitos agitará contra ellos.
17 Y la tierra de Judá será terror para Egipto; todo aquel a quien se la mencionen quedará aterrado de ella, a causa del propósito que el SEÑOR de los ejércitos ha determinado contra él.
18 Aquel día cinco ciudades en la tierra de Egipto hablarán la lengua de Canaán y jurarán lealtad al SEÑOR de los ejércitos; una de ellas será llamada Ciudad de Destrucción .
19 Aquel día habrá un altar al SEÑOR en medio de la tierra de Egipto, y un pilar al SEÑOR cerca de su frontera.
20 Y será por señal y por testimonio al SEÑOR de los ejércitos en la tierra de Egipto; porque clamarán al SEÑOR a causa de sus opresores, y El les enviará un salvador y un poderoso, el cual los librará.
21 Y el SEÑOR se dará a conocer en Egipto, y los egipcios conocerán al SEÑOR en aquel día. Adorarán con sacrificios y ofrendas, harán voto al SEÑOR y lo cumplirán.
22 Y el SEÑOR herirá a Egipto; herirá pero sanará; y ellos volverán al SEÑOR, y El les responderá y los sanará.
23 Aquel día habrá una calzada desde Egipto hasta Asiria; los asirios entrarán en Egipto y los egipcios en Asiria, y los egipcios adorarán junto con los asirios.
24 Aquel día Israel será un tercero con Egipto y con Asiria, una bendición en medio de la tierra,
25 porque el SEÑOR de los ejércitos lo ha bendecido, diciendo: Bendito es Egipto mi pueblo, y Asiria obra de mis manos, e Israel mi heredad.

Otras traducciones de Isaías 19:15

English Standard Version ESV

Isaiah 19:15 And there will be nothing for Egypt that head or tail, palm branch or reed, may do.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y no aprovechará a Egipto cosa que haga la cabeza o la cola, la rama o el junco

King James Version KJV

15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

New King James Version NKJV

15 Neither will there be any work for Egypt, Which the head or tail, Palm branch or bulrush, may do.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 19:15 No hay nada que Egipto pueda hacer;
todos son débiles:
la cabeza y la cola;
la noble rama de palma y el humilde junco.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Nada puede hacerse por Egipto,sea cabeza o cola, palmera o caña.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y no aprovechará á Egipto cosa que haga la cabeza ó la cola, el ramo ó el junco.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y no aprovechará a Egipto cosa que haga la cabeza o la cola, la rama o el junco.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA