15 No hay nada que Egipto pueda hacer;
todos son débiles:
la cabeza y la cola;
la noble rama de palma y el humilde junco.
16 En aquel día, los egipcios serán tan débiles como las mujeres. Se encogerán de miedo bajo el puño levantado del Señor
de los Ejércitos Celestiales.
17 Tan solo pronunciar el nombre de Israel los aterrorizará, porque el Señor
de los Ejércitos Celestiales ha trazado planes en contra de ellos.
18 En aquel día, cinco de las ciudades de Egipto seguirán al Señor
de los Ejércitos Celestiales, y hasta comenzarán a hablar hebreo, la lengua de Canaán. Una de esas ciudades será Heliópolis, la Ciudad del Sol.
19 En aquel día habrá un altar al Señor
en el corazón de Egipto, y habrá un monumento al Señor
en su frontera.
20 Este servirá de señal y de testimonio de que se adora al Señor
de los Ejércitos Celestiales en la tierra de Egipto. Cuando el pueblo clame al Señor
por ayuda contra quienes lo oprimen, él enviará un salvador que lo rescatará.
21 El Señor
se dará a conocer a los egipcios; así es, conocerán al Señor
y le darán a él sus sacrificios y ofrendas. Harán un voto al Señor
y lo cumplirán.
22 El Señor
herirá a Egipto, y después lo sanará porque los egipcios se volverán al Señor
, y él escuchará sus súplicas y los sanará.
23 En aquel día, habrá una carretera que conecte Egipto con Asiria. Los egipcios y los asirios se moverán libremente entre los dos países, y ambos pueblos adorarán a Dios.
24 Además, Israel será su aliado; los tres estarán juntos, e Israel será una bendición para ellos.
25 Pues el Señor
de los Ejércitos Celestiales dirá: «Bendito sea Egipto, mi pueblo; bendita sea Asiria, la tierra que yo hice; bendito sea Israel, mi posesión más preciada».

Otras traducciones de Isaías 19:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 19:15 Y no habrá para Egipto obra alguna que pueda hacer su cabeza o su cola, su hoja de palmera o su junco.

English Standard Version ESV

15 And there will be nothing for Egypt that head or tail, palm branch or reed, may do.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y no aprovechará a Egipto cosa que haga la cabeza o la cola, la rama o el junco

King James Version KJV

15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

New King James Version NKJV

Isaiah 19:15 Neither will there be any work for Egypt, Which the head or tail, Palm branch or bulrush, may do.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Nada puede hacerse por Egipto,sea cabeza o cola, palmera o caña.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y no aprovechará á Egipto cosa que haga la cabeza ó la cola, el ramo ó el junco.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y no aprovechará a Egipto cosa que haga la cabeza o la cola, la rama o el junco.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA