5 Al llegar la noticia a Egipto, tendrán dolor de las nuevas de Tiro.
6 Pasaos a Tarsis; aullad, moradores de la isla.
7 ¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? Sus pies la llevarán a peregrinar lejos.
8 ¿Quién decretó esto sobre Tiro, la coronada, cuyos negociantes eran príncipes, cuyos mercaderes eran los nobles de la tierra?
9 El SEÑOR de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria; y para abatir todos los ilustres de la tierra.
10 Pásate, como río, de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.
11 Extendió su mano sobre el mar; hizo temblar los reinos. El SEÑOR mandó sobre Canaán que sus fuerzas sean debilitadas.
12 Y dijo: No te alegrarás más, oh tú, oprimida virgen hija de Sidón. Levántate para pasar a Quitim y aun allí no tendrás reposo.
13 Mira, la tierra de los Caldeos. Este pueblo no era antes ; Assur la fundó para los que habitaban en el desierto; levantaron sus fortalezas, edificaron sus palacios; él la convirtió en ruinas.
14 Aullad, naves de Tarsis; porque destruida es vuestra fortaleza
15 Y acontecerá en aquel día, que Tiro será puesta en olvido por setenta años, como días de un rey. Después de los setenta años, cantará Tiro canción como de ramera.

Otras traducciones de Isaías 23:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 23:5 Cuando la noticia llegue a Egipto, se angustiarán por las nuevas de Tiro.

English Standard Version ESV

5 When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Al llegar la noticia a Egipto, tendrán dolor de las nuevas de Tiro

King James Version KJV

5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

New King James Version NKJV

Isaiah 23:5 When the report reaches Egypt, They also will be in agony at the report of Tyre.

Nueva Traducción Viviente NTV

5 Cuando en Egipto oigan la noticia acerca de Tiro,
habrá gran dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Cuando la noticia llegue a Egipto,lo que se diga de Tiro los angustiará.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 En llegando la fama á Egipto, tendrán dolor de las nuevas de Tiro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA