12 Y los pueblos serán como cal quemada, como espinas cortadas serán quemadas con fuego.
13 Oíd, los que estáis lejos, lo que he hecho; y vosotros los cercanos, conoced mi potencia.
14 Los pecadores se asombraron en Sion, espanto sobrecogió a los hipócritas. ¿Quién de nosotros morará con el fuego consumidor? ¿Quién de nosotros habitará con las llamas eternas?
15 El que camina en justicia, el que habla rectitud, el que aborrece la ganancia de violencias, el que sacude sus manos de recibir cohecho; el que tapa su oreja, por no oír sangre; el que aprieta sus ojos, por no ver cosa mala;
16 éste habitará en las alturas; fortaleza de rocas será su lugar de acogimiento; a éste se dará su pan, y sus aguas serán ciertas.
17 Tus ojos verán al Rey en su hermosura; verán la tierra que está lejos.
18 Tu corazón imaginará el espanto, y dirá : ¿Qué es del escriba? ¿Qué es del pesador del tributo ? ¿Qué es del que pone en lista las casas más insignes?
19 No verás a aquel pueblo espantable, pueblo de lengua oscura de entender, de lengua tartamuda, que no lo comprendas.
20 Verás a Sion, ciudad de nuestras solemnidades; tus ojos verán a Jerusalén, morada de quietud; tienda que no será desarmada, ni sus estacas serán arrancadas, ni ninguna de sus cuerdas será rota.
21 Porque ciertamente allí será fuerte a nosotros el SEÑOR, lugar de riberas, de arroyos muy anchos, por el cual no andará galera, ni por él pasará gran navío.
22 Porque el SEÑOR será nuestro juez, el SEÑOR será nuestro dador de leyes, el SEÑOR será nuestro rey, él mismo nos salvará.

Otras traducciones de Isaías 33:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 33:12 Y los pueblos serán calcinados, como espinos cortados que son quemados en el fuego.

English Standard Version ESV

12 And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y los pueblos serán como cal quemada, como espinas cortadas serán quemadas con fuego

King James Version KJV

12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

New King James Version NKJV

Isaiah 33:12 And the people shall be like the burnings of lime; Like thorns cut up they shall be burned in the fire.

Nueva Traducción Viviente NTV

12 Su pueblo será totalmente quemado,
como los espinos que se cortan y se echan al fuego.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Los pueblos serán calcinados,como espinos cortados arderán en el fuego».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y los pueblos serán como cal quemada: como espinas cortadas serán quemados con fuego.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA