18 ¿Con quién podemos comparar a Dios?
¿Qué imagen se puede encontrar que se le parezca?
19 ¿Se le puede comparar con un ídolo formado en un molde,
revestido de oro y decorado con cadenas de plata?
20 Y si la gente es demasiado pobre para eso,
al menos escojen una madera que no se pudre
y un artesano habilidoso
¡para que talle una imagen que no se caiga!
21 ¿Acaso no han oído? ¿No entienden?
¿Están sordos a las palabras de Dios,
las palabras que habló antes de que existiera el mundo?
¿Son tan ignorantes?
22 Dios se sienta sobre el círculo de la tierra;
la gente que hay abajo le parecen saltamontes.
Él despliega los cielos como una cortina,
y hace con ellos su carpa.
23 Él juzga a los poderosos del mundo
y los reduce a nada.
24 Apenas comienzan, recién están echando raíces,
cuando él sopla sobre ellos y se marchitan;
se los lleva el viento como a la paja.
25 «¿Con quién me compararán?
¿Quién es igual a mí?», pregunta el Santo.
26 Levanten la mirada a los cielos.
¿Quién creó todas las estrellas?
Él las hace salir como un ejército, una tras otra,
y llama a cada una por su nombre.
A causa de su gran poder y su incomparable fuerza,
no se pierde ni una de ellas.
27 Oh Jacob, ¿cómo puedes decir que el Señor
no ve tus dificultades?
Oh Israel, ¿cómo puedes decir que Dios no toma en cuenta tus derechos?
28 ¿Acaso nunca han oído?
¿Nunca han entendido?
El Señor
es el Dios eterno,
el Creador de toda la tierra.
Él nunca se debilita ni se cansa;
nadie puede medir la profundidad de su entendimiento.

Otras traducciones de Isaías 40:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 40:18 ¿A quién, pues, asemejaréis a Dios, o con qué semejanza le compararéis?

English Standard Version ESV

18 To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 ¿A qué, pues, haréis semejante a Dios, o qué imagen le compondréis

King James Version KJV

18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?

New King James Version NKJV

Isaiah 40:18 To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to Him?

Nueva Versión Internacional NVI

18 ¿Con quién compararán a Dios?¿Con qué imagen lo representarán?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 ¿A qué pues haréis semejante á Dios, ó qué imagen le compondréis?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 ¿A qué, pues, haréis semejante a Dios, o qué imágen le compondréis?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA