10 ¿Quién formó a Dios? ¿Y quién fundió escultura, que para nada es de provecho?
11 He aquí que todos sus compañeros serán avergonzados; porque los mismos artífices son de los hombres. Aunque todos ellos se junten, y estén, se asombrarán, y serán avergonzados a una.
12 El herrero tomará la tenaza, obrará en las ascuas, le dará forma con los martillos, y obrará en ello el brazo de su fortaleza; aunque esté hambriento, y le falten las fuerzas, no beberá agua, aunque se desmaye.
13 El carpintero tiende la regla, lo señala con almagre, lo labra con los cepillos, le da figura con el compás, lo hace a forma de varón, a semejanza de hombre hermoso, para que esté sentado en casa.
14 Se cortará cedros, y tomará encina y alcornoque, y se esforzará con los árboles del bosque; plantará pino, que se críe con la lluvia.
15 El hombre después se servirá de él para quemar, y tomará de ellos para calentarse; encenderá también el horno , y cocerá panes; hará también un dios, y lo adorará; fabricará un ídolo, y se arrodillará delante de él.
16 Parte de él quemará en el fuego; con otra parte de él comerá carne, asará asado, y se saciará. Después se calentará, y dirá, ¡Oh! me he calentado, fuego he visto;
17 las sobras de él torna en dios, en su escultura; se humilla delante de él, lo adora, y le ruega diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú.
18 No supieron, ni entendieron, porque untó sus ojos para que no vean; y su corazón, para que no entiendan.
19 No torna en sí, no tiene sentido ni entendimiento para decir: Parte de ello quemé en el fuego, y sobre sus brasas cocí pan; asé carne, y comí: ¿lo que de él quedó he de tornar en abominación? ¿Delante de un tronco de árbol me tengo de humillar?
20 La ceniza apacienta; su corazón engañado le inclina, para que no libre su alma, y diga, ¿No está la mentira a mi mano derecha?

Otras traducciones de Isaías 44:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 44:10 ¿Quién ha dado forma a un dios o fundido un ídolo para no tener ganancia?

English Standard Version ESV

10 Who fashions a god or casts an idol that is profitable for nothing?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 ¿Quién formó a Dios? ¿Y quién fundió escultura, que para nada es de provecho

King James Version KJV

10 Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?

New King James Version NKJV

Isaiah 44:10 Who would form a god or mold an image That profits him nothing?

Nueva Traducción Viviente NTV

10 ¿Quién, sino un tonto, se haría su propio dios,
un ídolo que no puede ayudarlo en nada?

Nueva Versión Internacional NVI

10 ¿Quién modela un dios o funde un ídolo,que no le sirve para nada?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 ¿Quién formó un dios, ó quién fundó una estatua que para nada es de provecho?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA