19 No hablé en escondido, en un lugar oscuro de la tierra. No en balde dije a la generación de Jacob: Buscadme; yo soy el SEÑOR que hablo justicia, que anuncio rectitud
20 Reuníos, y venid, allegaos, todos los escapados de los gentiles. No tienen conocimiento los que levantan el madero de su escultura, y los que ruegan al dios, que no salva
21 Publicad, y haced llegar, y entren todos en consulta. ¿Quién hizo oír esto desde el principio, y desde entonces lo tiene dicho, sino yo, el SEÑOR? Y no hay más Dios que yo; Dios justo y Salvador, no hay más que yo
22 Mirad a mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra, porque yo soy Dios, y no hay más
23 Por mí hice juramento, de mi boca salió palabra en justicia, la cual no se tornará; que a mí se doblará toda rodilla, y jurará toda lengua
24 Y a mí dirá: Cierto en el SEÑOR está la justicia y la fuerza; hasta él vendrá; y todos los que se enojan contra él, serán avergonzados
25 En el SEÑOR serán justificados y se gloriará toda la generación de Israel

Otras traducciones de Isaías 45:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 45:19 No he hablado en secreto, en alguna tierra oscura; no dije a la descendencia de Jacob: "Buscadme en lugar desolado." Yo, el SEÑOR, hablo justicia y declaro lo que es recto.

English Standard Version ESV

19 I did not speak in secret, in a land of darkness; I did not say to the offspring of Jacob, 'Seek me in vain.' I the LORD speak the truth; I declare what is right.

King James Version KJV

19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.

New King James Version NKJV

19 I have not spoken in secret, In a dark place of the earth; I did not say to the seed of Jacob, 'Seek Me in vain'; I, the Lord, speak righteousness, I declare things that are right.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 45:19 Yo proclamo firmes promesas en público;
no susurro cosas oscuras en algún rincón escondido.
No le habría dicho al pueblo de Israel
que me buscara
si no fuera posible encontrarme.
Yo, el Señor
, solo digo la verdad,
y solo declaro lo correcto.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Desde ningún lugar de esta tierra tenebrosales he hablado en secreto.Ni he dicho a los descendientes de Jacob:“Búsquenme en el vacío”.Yo, el SEÑOR, digo lo que es justo,y declaro lo que es recto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 No hablé en escondido, en lugar de tierra de tinieblas; no dije á la generación de Jacob: En vano me buscáis. Yo soy Jehová que hablo justicia, que anuncio rectitud.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 No hablé en escondido, en un lugar oscuro de la tierra. No en balde dije a la generación de Jacob: Buscadme; yo soy el SEÑOR que hablo justicia, que anuncio rectitud.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA