12 Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra del SEÑOR, ni consideran la obra de sus manos
13 Por tanto, mi pueblo fue llevado cautivo, porque no tuvo ciencia; y su gloria pereció de hambre, y su multitud se secó de sed
14 Por tanto el Seol ensanchó su alma, y sin medida extendió su boca; y su gloria y su multitud descendió allá; y su fausto, y el que se regocijaba en él
15 Y todo hombre será humillado, y todo varón será abatido, y los ojos de los altivos serán bajados
16 Pero el SEÑOR de los ejércitos será ensalzado con juicio; y el Dios Santo será santificado con justicia
17 Y los corderos serán apacentados según su costumbre; y extraños comerán las gruesas desamparadas
18 ¡Ay de los que traen tirando la iniquidad con sogas de vanidad, y el pecado como con coyundas de carreta
19 los cuales dicen: Venga ya, apresúrese su obra, y veamos; acérquese, y venga el consejo del Santo de Israel, para que lo sepamos
20 ¡Ay de los que a lo malo dicen bueno, y a lo bueno malo; que hacen de la luz tinieblas, y de las tinieblas luz; que tornen de lo amargo dulce, y de lo dulce amargo
21 ¡Ay de los sabios en sus propios ojos, y de los que son prudentes delante de sí mismos
22 ¡Ay de los que son valientes para beber vino, y varones fuertes para mezclar bebida

Otras traducciones de Isaías 5:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 5:12 En sus banquetes hay lira y arpa, pandero y flauta, y vino, y no contemplan las obras del SEÑOR, ni ven la obra de sus manos.

English Standard Version ESV

12 They have lyre and harp, tambourine and flute and wine at their feasts, but they do not regard the deeds of the LORD, or see the work of his hands.

King James Version KJV

12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.

New King James Version NKJV

12 The harp and the strings, The tambourine and flute, And wine are in their feasts; But they do not regard the work of the Lord, Nor consider the operation of His hands.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 5:12 Proveen vino y música hermosa para sus grandes fiestas
—lira y arpa, pandereta y flauta—
pero nunca piensan en el Señor
ni se dan cuenta de lo que él hace.

Nueva Versión Internacional NVI

12 En sus banquetes hay vino y arpas,liras, tambores y flautas;pero no se fijan en los hechos del SEÑORni tienen en cuenta las obras de sus manos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra de Jehová, ni consideran la obra de sus manos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra del SEÑOR, ni consideran la obra de sus manos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA