4 Sus voces sacudían el templo hasta los cimientos, y todo el edificio estaba lleno de humo.
5 Entonces dije: «¡Todo se ha acabado para mí! Estoy condenado, porque soy un pecador. Tengo labios impuros, y vivo en medio de un pueblo de labios impuros; sin embargo, he visto al Rey, el Señor
de los Ejércitos Celestiales».
6 Entonces uno de los serafines voló hacia mí con un carbón encendido que había tomado del altar con unas tenazas.
7 Con él tocó mis labios y dijo: «¿Ves? Este carbón te ha tocado los labios. Ahora tu culpa ha sido quitada, y tus pecados perdonados».
8 Después oí que el Señor preguntaba: «¿A quién enviaré como mensajero a este pueblo? ¿Quién irá por nosotros?».
—Aquí estoy yo —le dije—. Envíame a mí.
9 Y él me dijo:
—Bien, ve y dile a este pueblo:
“Escuchen con atención, pero no entiendan;
miren bien, pero no aprendan nada”.
10 Endurece el corazón de este pueblo;
tápales los oídos y ciérrales los ojos.
De esa forma, no verán con sus ojos,
ni oirán con sus oídos,
ni comprenderán con su corazón
para que no se vuelvan a mí en busca de sanidad.
11 Entonces yo dije:
—Señor, ¿cuánto tiempo durará esto?
Y él contestó:
—Hasta que sus ciudades queden vacías,
sus casas queden desiertas
y la tierra entera quede seca y baldía;
12 hasta que el Señor
haya mandado a todos lejos
y toda la tierra de Israel quede desierta.
13 Si aún sobrevive una décima parte, un remanente,
volverá a ser invadida y quemada.
Pero así como el terebinto o el roble dejan un tocón cuando se cortan,
también el tocón de Israel será una semilla santa.

Otras traducciones de Isaías 6:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 6:4 Y se estremecieron los cimientos de los umbrales a la voz del que clamaba, y la casa se llenó de humo.

English Standard Version ESV

4 And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y los quiciales de las puertas se estremecieron con la voz del que clamaba; y la Casa se llenó de humo

King James Version KJV

4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

New King James Version NKJV

Isaiah 6:4 And the posts of the door were shaken by the voice of him who cried out, and the house was filled with smoke.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Al sonido de sus voces, se estremecieron los umbrales de las puertas y el templo se llenó de humo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y los quiciales de las puestas se estremecieron con la voz del que clamaba, y la casa se hinchió de humo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y los quiciales de las puertas se estremecieron con la voz del que clamaba; y la Casa se llenó de humo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA