1 ¡Oh, si irrumpieras desde el cielo y descendieras!
¡Cómo temblarían los montes en tu presencia!
2 Así como el fuego hace que arda la leña
y que hierva el agua,
tu venida haría que las naciones temblaran.
¡Entonces tus enemigos se enterarían de la razón de tu fama!
3 Cuando descendiste hace mucho tiempo,
hiciste obras temibles, por encima de nuestras mayores expectativas.
¡Y cómo temblaron los montes!
4 Desde el principio del mundo,
ningún oído ha escuchado,
ni ojo ha visto a un Dios como tú,
quien actúa a favor de los que esperan en él.
5 Tú recibes a quienes hacen el bien con gusto;
a quienes siguen caminos de justicia.
Pero has estado muy enojado con nosotros,
porque no somos justos.
Pecamos constantemente;
¿cómo es posible que personas como nosotros se salven?
6 Estamos todos infectados por el pecado y somos impuros.
Cuando mostramos nuestros actos de justicia,
no son más que trapos sucios.
Como las hojas del otoño, nos marchitamos y caemos,
y nuestros pecados nos arrasan como el viento.
7 Sin embargo, nadie invoca tu nombre
ni te ruega misericordia.
Por eso tú te apartaste de nosotros
y nos entregaste
a nuestros pecados.
8 Y a pesar de todo, oh Señor
, eres nuestro Padre;
nosotros somos el barro y tú, el alfarero.
Todos somos formados por tu mano.
9 No te enojes tanto con nosotros, Señor
;
por favor, no te acuerdes de nuestros pecados para siempre.
Te pedimos que nos mires
y veas que somos tu pueblo.
10 Tus ciudades santas están destruidas.
Sión es un desierto;
sí, Jerusalén no es más que una ruina desolada.
11 El templo santo y hermoso
donde nuestros antepasados te alababan
fue incendiado
y todas las cosas hermosas quedaron destruidas.

Otras traducciones de Isaías 64:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 64:1 ¡Oh, si rasgaras los cielos y descendieras, si los montes se estremecieran ante tu presencia

English Standard Version ESV

1 Oh that you would rend the heavens and come down, that the mountains might quake at your presence--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 ¡Oh, si rompiera los cielos, y descendieras, y a tu presencia se escurrieran los montes

King James Version KJV

1 Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

New King James Version NKJV

Isaiah 64:1 Oh, that You would rend the heavens! That You would come down! That the mountains might shake at Your presence--

Nueva Versión Internacional NVI

1 ¡Ojalá rasgaras los cielos, y descendieras!¡Las montañas temblarían ante ti,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ¡OH si rompiese los cielos, y descendieras, y á tu presencia se escurriesen los montes,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 ¡Oh, si rompiese los cielos, y descendieras, y a tu presencia se escurriesen los montes,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA