15 Comerá cuajada y miel hasta que sepa lo suficiente para desechar lo malo y escoger lo bueno.
16 Porque antes que el niño sepa desechar lo malo y escoger lo bueno, será abandonada la tierra cuyos dos reyes tú temes.
17 El SEÑOR hará venir sobre ti, sobre tu pueblo y sobre la casa de tu padre, días como nunca han venido desde el día en que Efraín se apartó de Judá, es decir, al rey de Asiria.
18 Y sucederá en aquel día que el SEÑOR silbará a la mosca que está en lo más remoto de los ríos de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria;
19 y todas ellas vendrán y se posarán en los precipicios de las barrancas, en las hendiduras de las peñas, en todos los espinos y en todos los abrevaderos.
20 En aquel día el Señor afeitará con navaja alquilada en las regiones más allá del Eufrates , es decir, con el rey de Asiria, la cabeza y el pelo de las piernas, y también quitará la barba.
21 En aquel día cada uno criará una novilla y un par de ovejas;
22 y por la abundancia de leche que darán, comerá cuajada, porque todo el que quede en la tierra comerá cuajada y miel.
23 En aquel día, en todo lugar donde había mil vides valoradas en mil siclos de plata, habrá zarzas y espinos.
24 Se irá allá con arcos y flechas, porque toda la tierra será zarzas y espinos.
25 Y en cuanto a todas las colinas que eran cultivadas con la azada, no irás allá por temor de las zarzas y espinos; se convertirán en lugar para soltar los bueyes y para ser hollado por las ovejas.

Otras traducciones de Isaías 7:15

English Standard Version ESV

Isaiah 7:15 He shall eat curds and honey when he knows how to refuse the evil and choose the good.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Comerá manteca y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno

King James Version KJV

15 Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

New King James Version NKJV

15 Curds and honey He shall eat, that He may know to refuse the evil and choose the good.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 7:15 Cuando ese hijo tenga edad suficiente para escoger lo correcto y rechazar lo malo, estará comiendo yogur
y miel.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Cuando sepa elegir lo bueno y rechazar lo malo, comerá cuajada con miel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Comerá manteca y miel, para que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Comerá manteca y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA