11 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punisha the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
13 For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiantb man:
14 And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
15 Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rodc should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
17 And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
18 And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
19 And the rest of the trees of his forest shall be few,d that a child may write them.
20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.

Otras traducciones de Isaiah 10:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 10:11 como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré así también a Jerusalén y a sus imágenes?

English Standard Version ESV

11 shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré también así a Jerusalén y a sus ídolos

New King James Version NKJV

11 As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?' "

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 10:11 Por eso derrotaremos a Jerusalén y a sus dioses,
tal como destruimos a Samaria con sus dioses”».

Nueva Versión Internacional NVI

11 y así como hice con Samaria y sus dioses,también haré con Jerusalén y sus ídolos”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Como hice á Samaria y á sus ídolos, ¿no haré también así á Jerusalem y á sus ídolos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré también así a Jerusalén y a sus ídolos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA