11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
12 They shall lament for the teats, for the pleasanta fields, for the fruitful vine.
13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the housesb of joy in the joyous city:
14 Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the fortsc and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
15 Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
18 And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
19 When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
20 Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.

Otras traducciones de Isaiah 32:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 32:11 Temblad, mujeres indolentes; conturbaos, hijas confiadas; desvestíos, desnudaos, y ceñid cilicio en la cintura;

English Standard Version ESV

11 Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas. Despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio

New King James Version NKJV

11 Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip yourselves, make yourselves bare, And gird sackcloth on your waists.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 32:11 Tiemblen, mujeres de la buena vida;
abandonen su autosuficiencia.
Quítense sus ropas bonitas
y pónganse tela áspera en señal de su dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Mujeres despreocupadas, ¡estremézcanse!Ustedes, que se sienten tan confiadas,¡pónganse a temblar!Desvístanse, desnúdense;pónganse ropa de luto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas: despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con saco.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas. Despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA