8 And they will be afraid. Pangs and sorrows will take hold of them; They will be in pain as a woman in childbirth; They will be amazed at one another; Their faces will be like flames.
9 Behold, the day of the Lord comes, Cruel, with both wrath and fierce anger, To lay the land desolate; And He will destroy its sinners from it.
10 For the stars of heaven and their constellations Will not give their light; The sun will be darkened in its going forth, And the moon will not cause its light to shine.
11 "I will punish the world for its evil, And the wicked for their iniquity; I will halt the arrogance of the proud, And will lay low the haughtiness of the terrible.
12 I will make a mortal more rare than fine gold, A man more than the golden wedge of Ophir.
13 Therefore I will shake the heavens, And the earth will move out of her place, In the wrath of the Lord of hosts And in the day of His fierce anger.
14 It shall be as the hunted gazelle, And as a sheep that no man takes up; Every man will turn to his own people, And everyone will flee to his own land.
15 Everyone who is found will be thrust through, And everyone who is captured will fall by the sword.
16 Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
17 "Behold, I will stir up the Medes against them, Who will not regard silver; And as for gold, they will not delight in it.
18 Also their bows will dash the young men to pieces, And they will have no pity on the fruit of the womb; Their eye will not spare children.

Otras traducciones de Isaiah 13:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 13:8 y se aterrarán; dolores y angustias se apoderarán de ellos, como mujer de parto se retorcerán; se mirarán el uno al otro con asombro, rostros en llamas serán sus rostros.

English Standard Version ESV

8 They will be dismayed: pangs and agony will seize them; they will be in anguish like a woman in labor. They will look aghast at one another; their faces will be aflame.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y se llenarán de terror; angustias y dolores los invadirán; tendrán dolores como mujer de parto; se asombrarán al mirar a su compañero; sus rostros, rostros de llamas

King James Version KJV

8 And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 13:8 y todos se aterran.
Les sobrevendrán punzadas de angustia,
como las de una mujer que está de parto.
Se miran unos a otros sin poder hacer nada,
con el rostro encendido de miedo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Quedan todos aterrados;dolores y angustias los atrapan:¡se retuercen de dolor,como si estuvieran de parto!Espantados, se miran unos a otros;¡tienen el rostro encendido!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y se llenarán de terror; angustias y dolores los comprenderán; tendrán dolores como mujer de parto; pasmaráse cada cual al mirar á su compañero; sus rostros, rostros de llamas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y se llenarán de terror; angustias y dolores los invadirán; tendrán dolores como mujer de parto; se asombrarán al mirar a su compañero; sus rostros, rostros de llamas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA