11 Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip yourselves, make yourselves bare, And gird sackcloth on your waists.
12 People shall mourn upon their breasts For the pleasant fields, for the fruitful vine.
13 On the land of my people will come up thorns and briers, Yes, on all the happy homes in the joyous city;
14 Because the palaces will be forsaken, The bustling city will be deserted. The forts and towers will become lairs forever, A joy of wild donkeys, a pasture of flocks--
15 Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest.
16 Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.
17 The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
18 My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,
19 Though hail comes down on the forest, And the city is brought low in humiliation.
20 Blessed are you who sow beside all waters, Who send out freely the feet of the ox and the donkey.

Otras traducciones de Isaiah 32:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 32:11 Temblad, mujeres indolentes; conturbaos, hijas confiadas; desvestíos, desnudaos, y ceñid cilicio en la cintura;

English Standard Version ESV

11 Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas. Despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio

King James Version KJV

11 Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 32:11 Tiemblen, mujeres de la buena vida;
abandonen su autosuficiencia.
Quítense sus ropas bonitas
y pónganse tela áspera en señal de su dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Mujeres despreocupadas, ¡estremézcanse!Ustedes, que se sienten tan confiadas,¡pónganse a temblar!Desvístanse, desnúdense;pónganse ropa de luto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas: despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con saco.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Temblad, oh reposadas; turbaos, oh confiadas. Despojaos, desnudaos, ceñid los lomos con cilicio .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA