2 a as when fire kindles brushwood and the fire causes water to boil-- 1to make your name known to your adversaries, and that the nations might tremble at your presence!
3 2When you did awesome things that we did not look for, you came down, the mountains quaked at your presence.
4 3From of old no one has heard or perceived by the ear, 4no eye has seen a God besides you, who acts for those who wait for him.
5 You meet him who joyfully works righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned; in our sins we have been a long time, and shall we be saved?b
6 5We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a polluted garment. 6We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away.
7 7There is no one who calls upon your name, who rouses himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have made us melt inc the hand of our iniquities.
8 8But now, O LORD, you are our Father; 9we are the clay, and you are our potter; 10we are all the work of your hand.
9 11Be not so terribly angry, O LORD, 12and remember not iniquity forever. Behold, please look, we are all your people.
10 13Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
11 14Our holy and beautifuld house, where our fathers praised you, has been burned by fire, and all our pleasant places have become ruins.
12 15Will you restrain yourself at these things, O LORD? Will you keep silent, and afflict us so terribly?

Otras traducciones de Isaiah 64:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 64:2 (como el fuego enciende el matorral, como el fuego hace hervir el agua), para dar a conocer tu nombre a tus adversarios, para que ante tu presencia tiemblen las naciones!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 como fuego que abrasando derrite, fuego que hace hervir el agua, para que hicieras notorio tu nombre a tus enemigos, y los gentiles temblaran a tu presencia

King James Version KJV

2 As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

New King James Version NKJV

2 As fire burns brushwood, As fire causes water to boil-- To make Your name known to Your adversaries, That the nations may tremble at Your presence!

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 64:2 Así como el fuego hace que arda la leña
y que hierva el agua,
tu venida haría que las naciones temblaran.
¡Entonces tus enemigos se enterarían de la razón de tu fama!

Nueva Versión Internacional NVI

2 como cuando el fuego enciende la leñay hace que hierva el agua!Así darías a conocer tu nombre entre tus enemigos,y ante ti temblarían las naciones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Como fuego abrasador de fundiciones, fuego que hace hervir las aguas, para que hicieras notorio tu nombre á tus enemigos, y las gentes temblasen á tu presencia!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 como fuego que abrasando derrite, fuego que hace hervir el agua, para que hicieras notorio tu nombre a tus enemigos, y los gentiles temblasen a tu presencia!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA