29 ¿No quema mi palabra como el fuego?
—dice el Señor
—.
¿No es como un martillo poderoso
que hace pedazos una roca?
30 »Por lo tanto —dice el Señor
—, estoy en contra de estos profetas que se roban mensajes el uno al otro y alegan que provienen de mí.
31 Estoy en contra de estos profetas que con mucha labia dicen: “¡Esta profecía es del Señor
!”.
32 Yo estoy contra estos falsos profetas. Sus sueños imaginarios son mentiras descaradas que llevan a mi pueblo a pecar. Yo no los envié ni los nombré, y no tienen ningún mensaje para mi pueblo. ¡Yo, el Señor
, he hablado!
33 Falsas profecías y falsos profetas
»Supongamos que alguien del pueblo o uno de los profetas o sacerdotes te pregunta: “Y ahora, ¿qué profecía te ha encargado el Señor
?”. Debes responder: “¡Ustedes son la carga!
¡El Señor
dice que los abandonará!”.
34 »Si algún profeta, sacerdote o alguien más dice: “Tengo una profecía del Señor
”, castigaré a tal persona junto con toda su familia.
35 Ustedes deberán preguntarse el uno al otro: “¿Cuál es la respuesta del Señor
?” o “¿Qué dice el Señor
?”.
36 Ya dejen de usar esta frase: “Una profecía del Señor
”. La gente la usa para darle importancia a sus propias ideas, tergiversando las palabras de nuestro Dios, el Dios viviente, el Señor
de los Ejércitos Celestiales.
37 »Esto deberás decir a los profetas: “¿Cuál es la respuesta del Señor
?” o “¿Qué dice el Señor
?”.
38 Pero supongamos que responden: “¡Esta es una profecía del Señor
!”. Entonces deberás decir: “Esto dice el Señor
: ‘Debido a que han usado la frase “una profecía del Señor
”, aun cuando les advertí que no la usaran,
39 me olvidaré de ustedes por completo.
Los expulsaré de mi presencia, junto con esta ciudad que les di a ustedes y a sus antepasados.

Otras traducciones de Jeremías 23:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 23:29 ¿No es mi palabra como fuegodeclara el SEÑORy como martillo que despedaza la roca?

English Standard Version ESV

29 Is not my word like fire, declares the LORD, and like a hammer that breaks the rock in pieces?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 ¿Por ventura mi palabra no es como el fuego, dice el SEÑOR, y como martillo que quebranta la piedra

King James Version KJV

29 Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

New King James Version NKJV

Jeremiah 23:29 "Is not My word like a fire?" says the Lord, "And like a hammer that breaks the rock in pieces?

Nueva Versión Internacional NVI

29 ¿No es acaso mi palabra como fuego, y como martillo que pulveriza la roca? —afirma el SEÑOR—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

29 ¿No es mi palabra como el fuego, dice Jehová, y como martillo que quebranta la piedra?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 ¿Por ventura mi palabra no es como el fuego, dice el SEÑOR, y como martillo que quebranta la piedra?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA