15 Y les daré pastores conforme a mi propio corazón,
que los guiarán con conocimiento y entendimiento.
16 »”Cuando una vez más la tierra se llene de gente —dice el Señor
—, ya no desearán más ‘los viejos tiempos’ cuando poseían el arca del pacto del Señor
. No extrañarán aquellos días, ni siquiera los recordarán y no habrá necesidad de reconstruir el arca.
17 En aquel día, Jerusalén será conocida como ‘el Trono del Señor
’. Todas las naciones acudirán a Jerusalén para honrar al Señor
. Ya no seguirán tercamente sus propios malos deseos.
18 En aquellos días la gente de Judá y la gente de Israel volverán juntas del destierro del norte. Regresarán a la tierra que les di a sus antepasados como herencia perpetua.
19 »”Me dije a mí mismo:
‘¡Cómo quisiera tratarlos como a mis propios hijos!’.
Solo quería darles esta hermosa tierra,
la posesión más maravillosa del mundo.
Esperaba con anhelo que me llamaran ‘Padre’,
y quise que nunca se alejaran de mí.
20 Sin embargo, me fuiste infiel, ¡pueblo de Israel!
Has sido como una esposa infiel que deja a su marido.
Yo, el Señor
, he hablado”».
21 Se escuchan voces en las alturas de las montañas desoladas,
el llanto y las súplicas del pueblo de Israel.
Pues han escogido caminos torcidos
y se han olvidado del Señor
su Dios.
22 «Vuelvan a mí, hijos descarriados —dice el Señor
—,
y les sanaré el corazón extraviado».
«Sí, ya vamos —responde el pueblo—,
porque tú eres el Señor
nuestro Dios.
23 Nuestro culto a ídolos en las colinas
y nuestras orgías religiosas en las montañas
son una falsa ilusión.
Solo en el Señor
nuestro Dios
encontrará Israel salvación.
24 Desde la niñez hemos visto
cómo todo aquello por lo que trabajaron nuestros antepasados
—sus ganados y rebaños, sus hijos e hijas—
se despilfarraba en una falsa ilusión.
25 Echémonos al suelo llenos de vergüenza
y cubiertos de deshonra,
porque tanto nosotros como nuestros antepasados hemos pecado
contra el Señor
nuestro Dios.
Desde la niñez hasta el día de hoy
nunca lo hemos obedecido».

Otras traducciones de Jeremías 3:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 3:15 Entonces os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con conocimiento y con inteligencia.

English Standard Version ESV

15 "'And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con ciencia y con inteligencia

King James Version KJV

15 And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.

New King James Version NKJV

Jeremiah 3:15 And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Les daré pastores que cumplan mi voluntad, para que los guíen con sabiduría y entendimiento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten de ciencia y de inteligencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten de ciencia y de inteligencia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA