34 Levantaron sus ídolos abominables justo en mi propio templo, y así lo profanaron.
35 Edificaron santuarios paganos a Baal en el valle de Ben-hinom y allí sacrifican a sus hijos e hijas a Moloc. Jamás ordené un acto tan horrendo; ¡ni siquiera me pasó por la mente ordenar semejante cosa! ¡Qué maldad tan increíble la que hizo que Judá pecara tanto!
36 Promesa de restauración
»Ahora quiero decir algo más acerca de esta ciudad. Ustedes han estado diciendo: “La ciudad caerá ante el rey de Babilonia por guerra, hambre y enfermedad”; pero esto dice el Señor
, Dios de Israel:
37 ciertamente traeré de regreso a mi pueblo de todos los países adonde lo esparcí en mi furor. Lo traeré de regreso a esta misma ciudad para que viva en paz y seguridad.
38 Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios.
39 Les daré un solo corazón y un solo propósito: adorarme para siempre para su propio bien y el bien de todos sus descendientes.
40 Y haré un pacto eterno con ellos: nunca dejaré de hacerles bien. Pondré en el corazón de ellos el deseo de adorarme, y nunca me dejarán.
41 Me gozaré en hacerles bien, y con fidelidad y de todo corazón los volveré a plantar en esta tierra.
42 »Esto dice el Señor
: así como traje todas estas calamidades sobre ellos, así haré todo el bien que les he prometido.
43 Se volverán a comprar y a vender terrenos en esta tierra de la que ahora ustedes dicen: “Ha sido arrasada por los babilonios, es una tierra desolada de donde la gente y los animales han desaparecido”.
44 Es cierto, otra vez se comprarán y venderán terrenos —con escrituras firmadas y selladas frente a testigos— en la tierra de Benjamín y aquí en Jerusalén, en las ciudades de Judá y en la zona montañosa, en las colinas de Judá
y también en el Neguev. Pues algún día les devolveré la prosperidad. ¡Yo, el Señor
, he hablado!».

Otras traducciones de Jeremías 32:34

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 32:34 sino que pusieron sus abominaciones en la casa que es llamada por mi nombre, profanándola.

English Standard Version ESV

34 They set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 antes asentaron sus abominaciones en la casa sobre la cual es llamado mi nombre, contaminándola

King James Version KJV

34 But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.

New King James Version NKJV

Jeremiah 32:34 But they set their abominations in the house which is called by My name, to defile it.

Nueva Versión Internacional NVI

34 Colocaban sus ídolos abominables en la casa que lleva mi nombre, y así la profanaban.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 Antes asentaron sus abominaciones en la casa sobre la cual es invocado mi nombre, contaminándola.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 antes asentaron sus abominaciones en la casa sobre la cual es llamado mi nombre, contaminándola.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA