22 Y el rey estaba sentado en la casa de invierno (era el mes noveno), y había un brasero encendido delante de él.
23 Y sucedía que después que Jehudí había leído tres o cuatro columnas, el rey lo cortaba con el cuchillo del escriba y lo echaba al fuego que estaba en el brasero, hasta terminar con todo el rollo en el fuego que estaba en el brasero.
24 Ni el rey ni ninguno de sus siervos que oyeron todas estas palabras tuvieron temor ni rasgaron sus vestiduras.
25 Y aunque Elnatán y Delaía y Gemarías rogaron al rey que no quemara el rollo, él no les hizo caso.
26 Luego el rey ordenó a Jerameel, hijo del rey, a Seraías, hijo de Azriel, y a Selemías, hijo de Abdeel, prender al escriba Baruc y al profeta Jeremías, pero el SEÑOR los escondió.
27 Entonces vino la palabra del SEÑOR a Jeremías, después que el rey había quemado el rollo y las palabras que Baruc había escrito al dictado de Jeremías, diciendo:
28 Vuelve a tomar otro rollo y escribe en él todas las palabras que antes había en el primer rollo que quemó Joacim, rey de Judá.
29 Y a Joacim, rey de Judá, dirás: "Así dice el SEÑOR: 'Tú has quemado este rollo, diciendo: "¿Por qué has escrito en él que ciertamente vendrá el rey de Babilonia y destruirá esta tierra, y hará desaparecer de ella a hombres y animales?'"
30 "Por tanto, así dice el SEÑOR acerca de Joacim, rey de Judá: 'No tendrá quien se siente sobre el trono de David, y su cadáver quedará tirado al calor del día y a la escarcha de la noche.
31 'Lo castigaré, a él, a su descendencia y a sus siervos por su iniquidad, y traeré sobre ellos, sobre los habitantes de Jerusalén y sobre los hombres de Judá toda la calamidad que les he anunciado, sin que ellos escucharan.'"
32 Entonces Jeremías tomó otro rollo y se lo dio al escriba Baruc, hijo de Nerías, y éste escribió en él al dictado de Jeremías todas las palabras del libro que Joacim, rey de Judá, había quemado en el fuego, y aun se le añadieron muchas palabras semejantes.

Otras traducciones de Jeremías 36:22

English Standard Version ESV

Jeremiah 36:22 It was the ninth month, and the king was sitting in the winter house, and there was a fire burning in the fire pot before him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Y el rey estaba en la casa de invierno en el mes noveno, y había un brasero ardiendo delante de él

King James Version KJV

22 Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

New King James Version NKJV

22 Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning on the hearth before him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 36:22 Era avanzado el otoño, así que el rey estaba en el cuarto del palacio acondicionado para el invierno, sentado junto a un brasero para calentarse.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Era el mes noveno, y por eso el rey estaba en su casa de invierno, sentado junto a un brasero encendido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y el rey estaba en la casa de invierno en el mes noveno, y había un brasero ardiendo delante de él;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Y el rey estaba en la casa de invierno en el mes noveno, y había un brasero ardiendo delante de él;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA